Перейти к содержимому

Мультяшные персонажи российские: 30+ лучших изображений доски «герои советских мультфильмов»

Содержание

9 самых молодёжных героев российских мультфильмов

Для тех, кто вечно забывает про праздники, сообщаем: сегодня 27 июня — День молодёжи в России. Тлум.Ру предлагает отметить его с 9-ю самыми крутыми и разными героями и героянями мультфильмов и мультсериалов. Их знают и любят ваши дети, а если вы ещё не прониклись персонажами, то сейчас самое время.


№ 9: Катя, «Катя и Эф. Куда-угодно-дверь»

Чем запомнится: любовью к разного рода открытиям. Если вы находитесь в поиске героини, способной узнавать новое и радостно делиться этим со зрителями, то Катя — та самая. В компании Эфа она свободно путешествует не только в разные страны, но и в культурные традиции других народов. Энциклопедии могут показаться скукой смертной, но не с Катей, ведь она умеет преподнести любой материал весело и легко.


№ 8: ДимДимыч, «Фиксики»

Чем запомнится: лёгкостью на подъём и любовью к учёбе. Задумались над вторым пунктом? Между прочим, ДимДимыч обожает уроки, как и все мы, но ведь и преподавать их должны интересным способом (фиксики владеют таким навыком на «отлично»). Это вам подтвердят и дети, и совсем-совсем взрослые. Так легко, как найти проблему, ДимДимыч стремится и к быстрому её решению. Если фиксики помогут, мальчик обрадуется и не забудет поблагодарить своих мини-друзей.


№ 7: Алёнушка, «Три богатыря»

Чем запомнится: жаждой правды и борьбой за равноправие. Алёнушка понравится зрителям с первого взгляда, у неё бойкое настроение, а в попытке найти истину она готова пойти даже на разного рода хитрости. Если же хитрости не срабатывают, то девушка не против и более внушительных мер. Вы сомневаетесь, что способны свернуть горы? Алёнушка от подобных душевных метаний не страдает — берёт и сворачивает.


№ 6: Дядя Фёдор, «Простоквашино»

Чем запомнится: тягой в самостоятельности. Боялись ли ваши родители, что вы, насмотревшись на рыжего мальчика, возьмёте и уедете в деревню? Наверняка боялись. И немного сами хотели бы вернуться в детство — провернуть подобный трюк. Десятилетия проходят, у Фёдор всё там — на свежем воздухе, познаёт радости деревенской жизни, но теперь компанию ему оставляет чуть больше героев. Даже младшая сестра у него — и та появилась.


№ 5: Герда, «Снежная королева»

Чем запомнится: силой духа и способностью найти позитив

. Уж в какой-какой сказке, а в мрачной «Снежной королеве» никак не получилось бы нормально пожить без умения посмеяться и порадоваться. Герда в российской франшизе не только взрослела вместе со зрителями, но и доказывала, что при должном усердии и вере в результат можно и сводного брата из страшной сказки спасти, да и на другие подвиги силы ещё останутся.


№ 4: Петя, «Приключения Пети и Волка»

Чем запомнится: грамотным подходом к решению сложных задач. Петя, пусть и не сразу смирился с тем, что теперь его жизнь по воле (или вине?) Волка связана со сказками, но всё же переборол неуверенность в себе. В мультсериале герой помогает другим с разруливанием казусных ситуаций, а заодно и поднимает собственную самооценку. Нет ничего невозможного. Сомневаетесь? Петя докажет.


№ 3: Кира, «Герои Энвелла»

Чем запомнится: прямолинейностью и нежеланием общаться посредством увёрток. Вы стеснительны и всегда тщательно продумываете то, что скажете собеседнику? Иногда не повредит расслабиться, прямо как Кира. Она не лезет за словом в карман, но в делах сердечных проявляет хрупкость. Её Кира в обычный жизни прячет за немного наглым, но очаровательным поведением.


№ 2: Морок, «Сказочный патруль»

Чем запомнится: переменчивостью натуры. Вы уже успели подумать, что мы по ошибке добавили героя в список… Какой же из него подросток? Отличный! Капризный, но способный помочь (чтобы понять, как именно — не пропускайте выход новых серий), эгостичный, но готовый без уговоров ввязаться в очередное приключение Патруля. Да, ему больше 300 лет, но Морок — молодой волшебник, и его легко склонить на ту или иную сторону. И пока что добро побеждает.


№ 1: Алёнка, «Сказочный патруль»

Чем запомнится: неукротимостью и решительностью. Мы часто сравниваем Алёнку с её же стихией — огнём, но на этом дело не заканчивается, хотя героиня старательно пытается «зажечь» всех вокруг своими идеями. Алёнка — та самая подруга, которая способна постоянно удивлять запасом энергии. На таких людей стоит посмотреть один раз, и хочется всего сразу — и дружить с ними, и быть как они, и рассказывать о них окружающим.

Ещё раз поздравляем с Днём молодёжи, и напоминаем, что важен не ваш возраст, о котором отчётливее всего гов

95 лучших советских мультфильмов - Что посмотреть

В честь Всемирного дня российской анимации мы решили вспомнить гениальные советские мультфильмы, которые все мы знаем с детства и обязательно должны показать своим детям.

Союзмультфильм
  • Бременские музыканты, 1969
  • В стране невыученных уроков, 1969
  • Варежка, 1967
  • Василиса Микулишна, 1975
  • Верните Рекса, 1975
  • Винни Пух и все-все-все, 1969−1972
  • Вовка в Тридевятом царстве, 1965
  • Возвращение блудного попугая, 1984
  • Веселая карусель, 1969
  • Волк и теленок, 1984
Союзмультфильм
  • Волшебное кольцо, 1979
  • Выкрутасы, 1987
  • Гадкий утёнок, 1955
  • Дарю тебе звезду, 1974
  • Двенадцать месяцев, 1956
  • Девочка и дельфин, 1979
  • Дед Мороз и лето, 1969
  • Дед Мороз и Серый волк, 1978
  • Детство Ратибора, 1973
  • Добро пожаловать, 1986
Союзмультфильм
  • Домовенок Кузя, 1984
  • Дракон, 1961
  • Ежик в тумане, 1975
  • Жил-был пес, 1982
  • Заколдованный мальчик, 1955
  • Трое из Простоквашино, 1978−1984
  • Ивашка из Дворца пионеров, 1981
  • Икар и мудрецы, 1976
  • История одного преступления, 1962
  • Как львенок и черепаха пели песню, 1974
Союзмультфильм
  • Кентервильское привидение, 1970
  • Когда зажигаются елки, 1950
  • Конфликт, 1983
  • Конек-Горбунок, 1947
  • Котенок по имени Гав, 1976 — 1982
  • Котенок с улицы Лизюкова, 1988
  • Крошка Енот, 1974
  • Крылья, ноги и хвосты, 1985
  • Кто расскажет небылицу?, 1982
  • Лабиринт, 1971
Союзмультфильм
  • Лебеди Непрядвы, 1980
  • Летучий корабль, 1979
  • Малыш и Карлсон, 1968
  • Мама для мамонтенка, 1981
  • Мартынко, 1987
  • Маугли, 1967−1970
  • Мешок яблок, 1974
  • Мы с Шерлоком Холмсом, 1985
  • Ничуть не страшно, 1981
  • Ночь перед Рождеством, 1951
ТО «Экран»
  • Ну, погоди!, 1969−1993
  • Ограбление по…, 1978
  • Ореховый прутик, 1955
  • Осенние корабли, 1982
  • Остров ошибок, 1955
  • Остров сокровищ, 1988
  • Падал прошлогодний снег, 1983
  • Пес в сапогах, 1981
  • Пингвины, 1968
  • Пластилиновая ворона, 1981
Союзмультфильм
  • По следам бременских музыкантов, 1973
  • Подарок для самого слабого, 1978
  • Полигон, 1977
  • По дороге с облаками, 1984
  • Пони бегает по кругу, 1974
  • Приключения Васи Куролесова, 1981
  • Приключения Домовенка, 1986
  • Приключения капитана Врунгеля, 1976 — 1979
  • Приключения пингвиненка Лоло, 1986
  • Путешествие муравья, 1983
ТО «Экран»
  • Раз ковбой, два ковбой…, 1981
  • Рикки-Тикки-Тави, 1965
  • Серый волк энд Красная шапочка, 1990
  • Домовенок Кузя, 1986
  • Сказка сказок, 1979
  • Следствие ведут Колобки, 1986
  • Смех и горе у Бела моря, 1988
  • Снеговик-почтовик, 1955
  • Снежная королева, 1957
  • Стойкий оловянный солдатик, 1976
Киевнаучфильм
  • Тайна третьей планеты, 1981
  • Тигренок на подсолнухе, 1981
  • Трям! Здравствуйте!, 1980
  • Умка, 1969
  • Умка ищет друга, 1970
  • Ух ты, говорящая рыба!, 1983
  • Фильм, фильм, фильм, 1970
  • Чебурашка и крокодил Гена, 1972
  • Щелкунчик, 1973
Союзмультфильм

Нашли ошибку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter.

60 лучших российских мультфильмов, созданных за последние 28 лет - Что посмотреть

Мы уже публиковали подборки «100 лучших мультфильмов в мирепо версии Rotten Tomatoes» и «100 лучших советских мультфильмов». Для полноты картины мы решили собрать лучшие русские мультфильмы, созданные в постсоветскую эпоху.

Адажио, 2000

Алеша Попович и Тугарин Змей, 2004

Атомный лес, 2012−2014

Болеро, 1992

Братья Пилоты готовят на завтрак макарончики, 1996

Длинный мост в нужную сторону

Буревестник, 2004

Ветер вдоль берега, 2004

Гагарин, 1994

Гадкий утенок, 2010

Гномы и горный король, 1993

Гора самоцветов, 2005 — …

Девочка-дура, 2006

Десантник Стёпочкин, 2004

Длинный мост в нужную сторону, 2012

Добрыня Никитич и Змей Горыныч, 2006

Добрыня Никитич и Змей Горыныч

Дождь сверху вниз, 2008

Другая сторона, 1993

Ещё раз! 2010

Жихарка, 2007

Злыдни, 2005

Изобретение любви, 2010

Илья Муромец и Соловей-Разбойник, 2007

Карлик Нос, 2003

Катабасис — Путь через Мишикбатллабан, 2008

Князь Владимир, 2004

Карлик Нос

Колобанга, 2015-…

Колыбельные мира, 2008

Кот в сапогах, 1996

Крепость: щитом и мечом, 2015

Куми-Куми, 2011

Летающие звери, 2012−2017

Малышарики, 2015 — …

Малыши и Летающие звери, 2015

Маша и Медведь, 2009 — …

Мой личный лось, 2013

Маша и Медведь

Морошка, 2015

Моя жизнь, 2000

Моя любовь, 2006

Мы не можем жить без космоса, 2014

Незнайка на Луне, 1997−1999

Обезьянки! Вперед! 1993

Потец, 1992

Про раков, 2003

Рождество, 1996

Русалка, 1996

Обезьянки, вперед

Скорая помощь, 1997

Смешарики, 2003 — 2012

Популярные персонажи советских мультфильмов, которые были срисованы с известных людей

Советские художники-мультипликаторы очень часто срисовывали персонажей мультфильмов с актёров или даже политиков.

Любимых многими персонажей легендарных советских мультфильмов кропотливо рисовали художники-мультипликаторы в ручную, а не с помощью компьютерной графики и анимации, как сегодня. Поэтому образы героев старых добрых советских мультфильмов получались милыми, забавными и живыми. Стоит заметить, многие из них имели реальные прототипы из числа известных артистов или даже политических деятелей. О персонажах советских мультфильмов, которые были срисованы с известных людей, мы расскажем вам далее.

Винни-Пух — советский актёр Евгений Леонов

kto-chto-gde.ru

Образ любимого многими медвежонка из известного советского мультфильма «Винни- Пух» (1969) по мотивам одноимённой сказки А. Милна рисовал художник Владимир Зуйков. Изначально за основу он взял свою детскую игрушку — довоенного мишку. Однако Винни-Пух получился лохматым, потрёпанным и чересчур круглым. Морда медвежонка была слишком туповатой, глаза были разными по размеру. Режиссёра такой Винни категорически не устроил. Следующий образ Пуха Зуйков прорабатывал вместе с другим художником Эдуардом Назаровым. Художники нарисовали ещё много вариантов медвежонка, однако не один из них режиссёра не удовлетворил. Позже Владимир Зуйков вспомнил приём, который применяли западные художники при создании мультипликационных образов: они срисовывали персонажей с актёров, которые их озвучивали. Поэтому, когда Евгений Леонов пришёл на пробы по озвучиванию Винни-Пуха, улыбнулся и застенчиво отвернулся, все сразу поняли что он — настоящий Винни-Пух! Именно Леонов стал прототипом советского медвежонка Пуха. Поклонники, коллеги и друзья по-доброму называли Евгения Леонова «наш добрый Винни-Пух».

Волк из мультфильма «Жил-был пёс» — Армен Джигарханян

dropi.ru

Популярный и богатый украинским колоритом мультфильм «Жил-был пёс» изначально носил название «Собачья жизнь», однако власти посчитали это название провокацией. Волк изначально также выглядел иначе, чем его знает зритель, ведь его должен был озвучивать актёр Михаил Уланов, который позже от этой работы отказался, в виду занятости в других проектах. Тогда создатели мультфильма пригласили Армена Джигарханяна. Однако его хрипотца в голосе не сочеталась с нарисованным волком, поэтому художник волка перерисовал и сделал его похожим на Джигарханяна. Так персонаж выглядел гораздо гармоничнее.

Попугай Кеша — Геннадий Хазанов

stolica-s.su

Переносить образ актёров на мультяшных персонажей, которых они озвучивают, в советских мультфильмах стало доброй традицией. Ведь и художники, и режиссёры заметили, что так мультипликационный герой смотрится гармоничнее и колоритнее. Известного попугая Кешу озвучивал Геннадий Хазанов, поэтому художники перенесли многие черты его внешности и манеры на Кешу.

Попугай из «38 попугаев» — Владимир Ильич Ленин

soyuz.ru

Не так давно художник-мультипликатор Леонид Шварцман раскрыл секрет, что, когда он рисовал попугая из мультфильма «38 попугаев», он ориентировался на образ вождя пролетариата Владимира Ленина. Ведь и правда, жесты попугая, его демагогия и небольшой рост напоминают Ленина.

Боцман из «Боцмана и попугая» — Владимир Басов

uznayvse.ru

Актёр Владимир Басов озвучил боцмана из мультфильма «Боцман и попугай», поэтому художник-мультипликатор посчитал удачным срисовать образ боцмана с артиста.

Российские мультфильмы, покорившие мир — РТ на русском

Российский мультсериал «Маша и Медведь» набрал в YouTube миллиарды просмотров, а картина российского режиссёра Константина Бронзита «Мы не можем жить без космоса» в этом году была номинирована на премию «Оскар». RT решил вспомнить о знаменитых отечественных анимационных фильмах, завоевавших сердца западных зрителей, и об их великих создателях.

Российские мультфильмы любят во всём мире. Ещё Папа Римский Иоанн Павел II советовал смотреть советские мультфильмы, так как они несут добро и учат ребёнка сочувствию ко всему живому. Шедевры отечественных режиссёров-аниматоров заметно повлияли и на творчество современных мэтров мультипликации.

Отец сюжетной кукольной анимации

Уолт Дисней говорил, что этот человек обогнал всех аниматоров мира на несколько десятилетий. Первые шаги в анимации Владислав Старевич сделал ещё в дореволюционной России. В 1910 году при поддержке кинопромышленника Александра Ханжонкова он начал снимать документальный фильм о жуках-оленях. Одним из эпизодов ленты должна была стать битва двух самцов-рогачей за самку. Но в процессе работы выяснилось, что освещение, необходимое для съёмки, делает самцов пассивными. Тогда Старевич соорудил из панцирей рогачей муляжи и снял сцену покадрово. В результате появился первый в мире кукольный анимационный фильм — Lucanus Cervus.

В этой же технике снята его короткометражная картина «Прекрасная Люканида, или Война усачей с рогачами». На экране куклы-жуки пародируют сюжеты из рыцарских романов. Лента вышла в прокат в 1912 году и стала настоящей сенсацией в России и за рубежом. Зрители и критики недоумевали, как можно было так выдрессировать насекомых. Например, лондонская газета Evening News писала: «Как всё это сделано? Никто из видевших картину не мог объяснить. Если жуки дрессированные, то дрессировщик их должен был быть человеком волшебной фантазии и терпения. Что действующие лица — именно жуки, это ясно видно при внимательном рассмотрении их внешности. Как бы то ни было, мы стоим лицом к лицу с поразительным явлением нашего века».

После революции Старевич эмигрировал в Италию, а затем во Францию, где продолжил успешно работать. Самой знаменитой лентой автора за границей стал первый в мировом кино полнометражный кукольный анимационный фильм «Рейнеке-Лис» 1930 года. Он принёс Старевичу восемь международных премий, в том числе вторую медаль Розенфельда — одну из высших кинематографических наград эпохи.

«Новый Гулливер»

В 1935 году на экраны вышел фильм Александра Птушко «Новый Гулливер», созданный по мотивам произведений Джонатана Свифта. Здесь советский зритель впервые увидел объёмную анимацию. В картине использовано множество оригинальных приёмов. Режиссёр применил метод комбинированной съёмки, чтобы совместить на экране «игру» 1500 кукол с игрой живых актёров. Новаторским ходом стало также изменение частоты прохождения звука в момент записи голосов актёров, что позволило довести тембр речи до предельно высокого звучания, которое ассоциировалось у зрителя с лилипутами.

Александр Птушко объединил в своей мастерской практически всех художников, которые в то время работали с объёмной мультипликацией. Мэтр советской анимации Иван Иванов-Вано впоследствии так отозвался о работе Птушко: «В «Гулливере» он применил столько новых оригинальных приёмов съёмки, создал столько занимательных конструкций и приспособлений, что ими до сего времени пользуются на кукольных студиях нашей страны».

«Новый Гулливер» получил и мировое признание. Картину очень хвалил Чарли Чаплин. Александра Птушко сравнивали с мэтрами западного кинематографа Марио Бава, Уильямом Кэмероном Мензисом и Джорджем Палом. Фильм был удостоен специального приза на Международном кинофестивале в Милане.

По окончании Второй мировой войны Александр Птушко уходит в игровое кино и берётся за экранизации сказок. Первой его работой стал «Каменный цветок» (1942 год), за который он получил приз на I Международном кинофестивале в Каннах. Следующий шедевр — «Садко» — завоевал «Серебряного льва» в Венеции, а исполнитель главной роли Сергей Столяров был назван одним из лучших актёров в тогда полувековой истории кино. В 1956 году Птушко выпускает первый советский широкоэкранный фильм со стереозвуком «Илья Муромец», который попадает в Книгу рекордов Гиннесса за самую масштабную массовку, в которой участвовали одновременно 106 тыс. статистов и 11 тыс. лошадей. Спецэффекты, разработанные Птушко для «Ильи Муромца», позже позаимствовали американские режиссеры Стэнли Кубрик для съёмок «Космической одиссеи» и Терри Гиллиам для «Приключений барона Мюнхгаузена».

«Снежная королева»

Этот мультфильм Льва Атаманова считается одной из самых знаменитых советских анимационных картин на западе. Экранизацию сказки Ганса Христиана Андерсена перевели на множество языков: английский, немецкий, итальянский, французский, шведский, испанский. Персонажей озвучивали известные зарубежные актёры: например, во французской версии королева говорила голосом Катрин Денёв. «Снежная королева» покорила сердца американцев: в 1960-1970-е годы во время рождественских и новогодних праздников ленту традиционно показывало телевидение США.

Фильм собрал множество международных наград: первая премия на IX МКФ для детей и юношества в Венеции в 1957 году, приз за полнометражный мультфильм на XI МКФ в Каннах в 1958 году, первая премия на МКФ анимационных фильмов в Риме также в 1958 году.

«Снежная королева» сыграла важную роль в творческой судьбе признанного гения современной анимации Хаяо Миядзаки. По словам японского мэтра, он посмотрел фильм в тяжёлый для себя момент, когда всерьёз раздумывал о том, стоит ли продолжать карьеру в анимации. Работа Атаманова показала ему, что мультипликационные персонажи могут играть не хуже живых актеров и способны затрагивать самые тонкие струны души.

Внимательный зритель, конечно, обратил внимание на то, что сама Снежная королева прорисована гораздо тщательнее других персонажей мультфильма. И это не случайно. Властительницу снежного царства создавали по технологии live-action, или ротоскопирование: сначала роль исполнила актриса Мария Бабанова, а затем изображение на киноплёнке покадрово превратили в мультипликацию.

«Ну, погоди!»

Мультсериал Вячеслава Котёночкина — советский вариант «Тома и Джерри». Наш ответ Западу полюбился зрителям СССР и стран социалистического лагеря. В 2010 году Монетный двор Польши даже выпустил памятную коллекционную монету с изображением Зайца и Волка. Озвучивать главного отрицательного персонажа мультфильма должен был Владимир Высоцкий, но знаменитый бард находился в опале, и создатели фильма привлекли к работе Анатолия Папанова, чей хриплый голос стал визитной карточкой картины, которая уже почти полвека не сходит с экранов.

«Крокодил Гена»

Вряд ли создатели мультфильма могли предположить, какое признание ждёт их персонажей — Крокодила Гену и Чебурашку. Поистине всемирная слава обрушилась на очаровательную «неводому зверюшку» с непонятным и необъяснимым именем. Наибольшей любовью к плоду фантазии писателя Эдуарда Успенского воспылали японцы. В 2003 году компания SP International приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение этого мультобраза до 2023 года, а в 2009 году в Японии стартовал показ анимационного сериала «Cheburashka Arere?», созданного режиссёром Сусуму Кудо. Также в Японии вышел ремейк «Крокодила Гены».

Успенский говорит, что идея истории о Чебурашке пришла к нему, когда он был в гостях у знакомых. Маленькая дочка хозяев расхаживала по дому в длинной шубе, спотыкаясь и падая. После очередного падения отец девочки воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась!» Успенский запомнил слово и затем использовал его в книге.

Анимационные персонажи, созданные Романом Качановым и художником-постановщиком Леонидом Шварцманом, пользовались популярностью и во многих других странах. В 1970-х годах в Швеции выходили циклы детских теле- и радиопередач, в которых присутствовали образы Крокодила Гены и Чебурашки, которого шведы назвали Drutten (по-шведски drutta — «падать», «спотыкаться»). В английском и американском прокате главный персонаж получил имя Топл, немцы знают его как Куллерьхена или Плумпса, а в Финляндии его называют Муксис.

«Ёжик в тумане»

В 2003 году по результатам опроса 140 кинокритиков и мультипликаторов разных стран «Ёжик в тумане» Юрия Норштейна был признан лучшим мультфильмом всех времён и народов. Творение Норштейна, снятое по сказке Сергея Козлова, давно перешагнуло рамки детской анимации и стало философской притчей для взрослых. Иногда его называют самым знаменитым советским психоделическим мультфильмом.

Художественные достоинства «Ёжика в тумане» были отмечены многими мастерами мировой анимации. Классик японской мультипликации Хаяо Миядзаки называл «Ёжика в тумане» одной из своих самых любимых работ. О популярности мультфильма на Западе говорит и то, что в 2009 году на него была сделана пародия в эпизоде «Spies Reminiscent of Us» американского мультсериала «Гриффины».

Сам Норштейн довольно сдержанно отзывается о фильме: «Там нет никакой интриги в действии, там нет никакой динамики действия. Вполне вероятно, что в «Ёжике в тумане» произошёл счастливый случай совпадения всех элементов».

Интересно, что второе место в рейтинге самых лучших мультипликационных фильмов всех времён и народов также принадлежит работе Юрия Норштейна — это «Сказка сказок». С 1981 года по сегодняшний день Норштейн работает над фильмом «Шинель» по повести Гоголя.

«Старик и море»

В 2000 году мультипликационный фильм Александра Петрова был удостоен премии Американской киноакадемии «Оскар». «Старик и море» стал первым в истории кино анимационным фильмом для кинотеатров большого формата.

Впервые фильмы Петрова — «Корова» и «Русалка» — были выдвинуты на «Оскар» в 1996 году, но премию не получили. После этого Петрова пригласили в Канаду, где он в течение 30 месяцев работал над экранизацией повести Хемингуэя.

Все свои фильмы Петров снимает в технике ожившей живописи, масляными красками по стеклу.

«Я рисую свои фильмы на белом матовом стекле. Краску наношу прозрачным слоем или несколькими слоями, причём не кистью, а пальцами. Рабочее поле примерно формата А3 подсвечено специальными лампами. Мы снимаем одну фазу движения персонажа, а затем стираем его и рисуем следующую. Фон остаётся неподвижным, как декорации в театре. Но если нужно, скажем, как в «Старике и море», передать движение океана, фон тоже приходится рисовать каждый раз заново», — рассказывает Петров о своей работе.

«Мы не можем жить без космоса»

В этом году за премию «Оскар» в категории «Лучший анимационный короткометражный фильм» поборется картина российского режиссёра Константина Бронзита. 15-минутный фильм повествует о двух друзьях, которые с детства мечтают стать космонавтами и полететь к звёздам. Картина получила награду на международном фестивале в Анси (Франция), а также на российских смотрах. Конкуренцию российскому мультфильму составят «Медвежья история» (США), «Пролог» (Канада/Великобритания), «Суперкоманда Санджая» (США) и «Мир будущего» (США). Победители будут объявлены 28 февраля.

Смотрите на самых гениальных героев из мультиков

Соберём мозги в кучу! 22 июля празднуется Всемирный День Мозга, и редакция Тлум.Ру собрала для вас десятку самых умных мультгероев, которые любую загадку разгадают и выход из самой сложной ситуации найдут. Среди них есть и взрослые герои, и персонажи-дети, так что гений найдётся на любой вкус.

Приготовьте своих роботов, суперскоростные автомобили и машины времени, мы взлетаем!

 

№ 10. Брейн, «Пинки и Брейн»

В гениальности этого мышонка нет никаких сомнений — ведь его имя даже переводится с английского как «мозг». Как и многие гении, Брейн считает, что он был бы лучшим правителем, поэтому главная его мечта — завоевать весь мир. Вот только есть одна проблема — его не самый умный товарищ Пинки, который случайно портит все его планы. Но за старательность вручаем Брейну десятое место.

 

№ 9. Донателло, «Черепашки-Ниндзя»

У каждого из героев мультяшной черепашьей четвёрки свои отличительные черты, но именно Донателло среди них отличается самым гениальным умом. Он — учёный-любитель и предпочитает решать проблемы при помощи логики, без грубой силы. А ещё именно он придумывает и создаёт новые оружие и костюмы для своей дружной команды.

 

№ 8. Льюис, «В гости к Робинсонам»

Льюис — мальчик из детского дома, поистине гениальный изобретатель. Больше всего на свете он хотел узнать, кто его мать, и для этого создал настоящую машину по сканированию памяти, которую представил на школьной выставке. В будущем он создаст машину времени и множество других невероятных изобретений, вот только юный гений об этом пока не знает.

 

№ 7. Бэтмен

Супергерой в костюме летучей мыши, известный прежде всего своим мрачным образом, в свободное время занимается изобретательством. Его гениальный ум и внушительное финансовое состояние позволяют ему создавать высокотехнологичные гаджеты для победы над злом. И всё это в перерывах между борьбой с преступниками!

 

№ 6. Форд Пайнс, «Гравити Фолз»

Шестипалый брат Стэнли Пайнса — поистине гений, ведь он не только на пару со своим другом Фиддлфордом построил портал в другое измерение, но и каким-то образом умудрялся выживать там целых 30 лет. Кроме того, он создал несколько дневников, в которых подробно описывал все аномалии Гравити Фолз и способы борьбы с ними, а для такого нужно быть настоящим гением!

 

№ 5. Финес и Ферб

Эти ребята ещё очень молодые, а уже изобрели так много всего! Отбросим вопросы о том, где вообще они берут финансирование на свои сумасшедшие проекты, и сосредоточимся на том, что братья в одиночку создают машины времени и гигантские роботизированные дома на дереве. И всё это — за одно лето!

 

№ 4. Мистер Пибоди, «Приключения Мистера Пибоди и Шермана»

Мистер Пибоди — не просто самый умный пёс, он самое умное существо в мире собственного мультфильма. Когда он был щенком, никто не хотел брать его в качестве питомца, поэтому герой сосредоточил всё своё внимание на науке и изобретениях. Величайшим его изобретением является машина времени.

 

№ 3. Декстер, «Лаборатория Декстера»

Декстер с рождения был невероятно умным, поэтому уже в детстве сумел соорудить тайную подземную лабораторию, в которую можно попасть прямо из его комнаты. В ней он создаёт гигантских роботов, порталы для путешествий между изменениями и машины, спасающие людей от ночных кошмаров.

 

№ 2. Джимми Нейтрон, «Приключения Джимми Нейтрона, мальчика-гения»

Название мультсериала, кажется, говорит само за себя. Джимми Нейтрон — мальчик с IQ 2000. Его изобретения не всегда пользуются популярностью, а ещё частенько являются причиной масштабных разрушений. Джимми создал механическую собаку, тоник против старения и машину времени, но из-за того, что его создания бывают довольно разрушительными, мы отдаём ему второе место, а не первое.

 

№ 1. Мегамозг

Наличие самого главного мыслительного органа у этого персонажа понятно и по внушительным размерам головы, и по имени. Мегамозгу с самого младенчества пришлось доказывать, что он достоин того, чтобы его любили и ценили, а в качестве аргумента использовал свои изобретения — довольно злодейские, но ему простительно. Тем более, в конце он исправился и встал на путь умеренного добра.

Нам было трудно выбрать из всех известных мультгероев самых-самых гениальных. А кто ваш любимый умник?

Подписывайтесь на наш канал в Яндекс.Дзен, чтобы не пропускать самые интересные новости о мультфильмах и подборки с классными и необычными мультфильмами.

 

Другие статьи по теме:
10 самых умных мультгероев
10 самых добрых мультгероев

50 безымянных героев мультфильмов

Недавно мы провели тест на знание имен героев из мультфильмов. Надеемся, что вас не задели вопросы «с подковыркой», ведь у некоторых приведенных персонажей вовсе не было имен. Теперь Tlum.Ru расширяет тему и рассказывает о целом сонме мультгероев, так и оставшихся в анналах истории безымянными.

Причин такого явления, конечно же, много. Где-то это собирательные образы, где-то — умышленный прием, чтобы зритель мог ассоциировать себя с персонажем, а где-то авторы просто не утруждали себя такой сложной штукой, как присвоение оригинального имени очередному зайцу или царю.


НАСТОЯЩЕЕ ИМЯ: ОТСУТСТВУЕТ

Вот просто взяли и не назвали. Здесь, конечно же, главным бедолагой выступает Прекрасный принц из «Золушки». Отчасти над этим пошутили в «Шреке», назвав отрицательного героя аналогичным образом (Принц Чарминг — это и есть «Прекрасный»). У самого супруга Золушки имеется парочка неофициальных имен — Анри, Кит, но на высшем уровне никто ничего не называл и не подтверждал.

ВОЗМОЖНО, В НОВОМ ФИЛЬМЕ ПРО ПРИНЦА ЭТУ ТАЙНУ НАКОНЕЦ РАСКРОЮТ

Кстати, саму Золушку ведь тоже на самом деле не так зовут. Это кличка, данная героине вредными сводными сестрами. В одной из самых старых версий сказки несчастную зовут Зезолла, кто-то принимает близко к истине французскую «Сандрильону» (что тоже означает «замарашка»), в общем, правда погребена под слоем золы, пыли и различных версий перевода.

Впрочем, имена сказочных героев — дело смутное, и мы к ним еще вернемся. А сейчас вспомним главного героя мультфильма «Полярный экспресс», который мальчик, и, в общем, это все. Вроде бы героя зовут Крис, в честь автора рассказа-первоисточника, но мельком уточняется это только в арт-буке. То есть подавляющее большинство зрителей об этом так никогда и не узнает.

Не имеет официального имени и центральная героиня прекрасного старого мультфильма «Последний единорог». Это экранизация одноименной книги Питера Бигля, где единорог аналогично никак не назван. А зачем? Это тот случай, когда отсутствие имени подчеркивает одиночество и уникальность персонажа.

В самом мультфильме единорога превратили в человека и называли «Амальтея» в честь древнегреческого божества. Но это, конечно, всего лишь кличка для маскировки. А вот главного героя мультфильма «Волшебный лес» вообще никак не звали, он сам приходил. При этом у других персонажей имена были — его отец, например, звался Куржем («Тыква»). А мальчик — максимум «Сыном Тыквы». И этому французскому безымянному «Маугли» совершенно нормально, кстати.

Есть такая особая категория мультиков — те, в которых не произносится ни слова. Там вопрос имени персонажа решается чуть ли не в названии — Барашек Шон, Бернард, и так далее, чтобы зрители точно знали, как зовут героев. А в номинированном в прошлом году на «Оскар» мультфильме «Красная черепаха» нет ни слов, ни имен. Никаких. Просто мужчина, просто черепаха-женщина, просто дети. Минимум подробностей, максимум штрихов и акцентов на другом, более важном.

Отсутствие имен собственных также прослеживается во многих короткометражных советских мультфильмах. Начиная от ленивого «Нехочухи», которого явно не так звали, заканчивая «Падал прошлогодний снег», где мужик — это просто мужик, и не более. Имена не нужны, когда на экране творится такая магия, что понятна без слов и условностей.


НЕ ЦАРСКОЕ ЭТО ДЕЛО — ИМЯ ИМЕТЬ

Возможно, какие-то имена у анимационных монархов есть. Где-то. Но паспорта они хранят в секретных сейфах, если вообще имеют, а окружающие так и их зовут — просто Царь, просто Султан, просто Король. Например, Султан из «Аладдина», о котором мы спрашивали в тесте — его имя нигде не упоминается, кроме мимолетно брошенного «Малыш Бобо» в мультсериале. Но что это? Очевидно, что детская кличка. Имеет ли она отношение к имени — очень вряд ли.

Отдельным камнем преткновения является имя Князя из франшизы «Три богатыря». Официально считается, что он — аллюзия на Владимира Красное Солнышко. А имя в мультиках не уточняется, потому что герой, в общем-то отрицательный, нехорошо это — крестителя Руси порочить. Ну и былинный образ Владимира был похожим, заботящимся о своей шкуре больше, чем о богатырской, в мультфильмах эту черту просто вывели в абсолют. И вроде бы все сходится.

Однако, сведующие в истории зрители заявляют, что у Владимира не было брата из Византии, а значит, в мультфильмах не он, да и династические браки были введены позже, при Ярославе Мудром. Нашествие Орды вообще происходило лет на двести позже былинных похождений богатырей и Владимира, а Шамаханская царица — на все пятьсот! Но тут ответ прост — создатели «Трех богатырей» намеренно не заморачивались хронологией, исторической достоверностью и прочими скучными штуками. После «Трех богатырей и принцессы Египта», где Дед Мороз с Нефертити сделку заключил, глупо чему-то удивляться. А Князь в мультиках вроде бы Владимир, но — на ваше усмотрение.

Лунный Король, мама (его дочь) и ее сестры (или тетушки) — в «Кубо. Легенда о самурае» проще перечислить тех персонажей, у которых имена были, чем безымянных. Царская внеземная семья себя такой мелочью не утруждала, потому имя вроде бы есть у матери Кубо — Сариату — но в фильме его вы не услышите. И даже не задумаетесь над этим, кстати.

Продолжать список безымянных царей можно долго — тут и Принцесса (на пару с Трубадуром) из «Бременских музыкантов», и «Снежная королева», и многие другие. Царь — он и в Африке царь!

СКАЗОЧНЫЕ НЕДОМОЛВКИ

Возвращаемся к сказочным героям. Коротенько. Красная шапочка? Не имя. Персонажи «Хранителей снов» — Зубная фея, Пасхальный заяц — не имена. А вот Джеку почему-то оставили паспортные данные из человеческой жизни.

Дуб в тех же «Трех богатырях» — не имя. Продолжить дальше можете сами. В общем-то, даже Ваня из наших сказок — настолько архетипичное наименование, что именем собственным уже далеко не всегда является. И это даже к лучшему, ведь такие аллегории делают истории гораздо более яркими.

ЗЛОДЕЙСКИЙ СОБИРАТЕЛЬНЫЙ

Образы антогонистов также очень часто настолько говорящие и цельные, что имена им попросту не нужны. Вот «Белоснежка» — официального имени у злой мачехи нет, и никто об этом даже не вспоминает.

Вроде бы мелькала информация про Королеву Гримхильду, но это из комиксов, и Disney никак не подтвердили, так что не считается.

Снова обращаемся к старым сказкам? Да. А вот новая — «Коралина в стране кошмаров». Злодейку для удобства зовут «другой мамой», но вы уже сами все понимаете. В зарубежных источниках упоминается Бэльдам — так называли антагонистку призраки-дети, однако это старое, архаичное слово «ведьма». Ведьма — не имя.

Аналогичное не имя присвоено вредной старушке, «резчице по дереву» из «Храброй сердцем». Ведьма, и все тут. Но, вполне возможно, ее имя — Мэри. Именно так звучит неназываемое, но вроде бы утвержденное имя малышки Бу из «Корпорации монстров». Согласно теории о единстве мира Pixar, Бу и ведьма-резчица — одно лицо. Довольно безымянное, но судьбоносное для вселенной.

В МИРЕ ЖИВОТНЫХ

Звери очень часто обходятся без имен. Это и понятно — вряд ли животные в общении между собой заморачиваются подобными условностям. И все-таки в анимации давать имя животным — хороший тон, иначе во всех этих Котах, Псах и прочих Обезьянках очень легко запутаться. Вот вам фраза — Заяц из мультфильма. Кого вы вспоминаете? Ловкого героя из «Ну, погоди!»? Заботливого папу из «Мешка яблок»? А может, трусишку из «Маши и медведя»? Ушастого героя «Винни-Пуха»? А он, между прочим, кролик. Но многие путаются.

Здесь обязательно нужно вспомнить кота Саймона из одноименной серии коротеньких мультиков. Многие зрители думаю, что кота зовут Саймон, но это не так. Вчитайтесь: «Кот Саймона». Саймон — хозяин, он же — художник Саймон Тофилд, создатель всего этого мурчащего милого безобразия. Имя кота никогда не звучит.Некоторые полагают, что имя этого яркого героя — Хью, по имени старшего из котов самого художника, но это, опять же, нигде не подтверждено и не озвучено. Просто догадка.

Еще безымянных котов? Пожалуйста — Кот в сапогах. Странное имечко, не правда ли? А вот Тигрица, Богомол и другие звери из «Кунг-фу панды». Почему-то у панды По имя есть. У черепахи Угвея — тоже. А неистовая пятерка лишена такой индивидуальной роскоши. Обезьяна, Журавль, Змея. Верх оригинальности.

Продолжать можно долго. Кротик из одноименного мультсериала. Львенок и Черепаха. Ежик и Медведь. Волк и Пес из «Жил-был Пес». Медведь (Михаил?) и другие звери из «Маши и медведя». Мартышка, Попугай и другие герои «38 попугаев». Осел из «Шрека», в конце концов! Ему, конечно, и так хорошо, и все-таки — почему он всего лишь Осел?

ПРОСТО ПРОФЕССИЯ

В продолжение темы царей некоторые персонажи довольствуются лишь обозначением рода их деятельности. Или какой-то другой, близкой характерной черты. Вы — хозяин фермы? Ну вот, в «Барашке Шоне» вас будут звать именно так. Вы — повар? В «Троллях» Повариха буквально так и зовется.

Безумный шляпник, Гусеница и Красная Королева (привет, очередной безымянный монарх!) из «Алисы в стране чудес». Большинство героев «Маленького принца». Капитан из «ВАЛЛ-И». Старатель из второй «Истории игрушек». Конечно же, это тоже собирательные общие образы, для которых имя скорее лишняя черта, чем нужная.

И все-таки тот же капитан из «ВАЛЛ-И» — важная фигура, и ему бы не помешала капелька индивидуальности.

ИМЯ ДЛЯ МАМЫ

Родители героев — отдельная история. Мама, Папа, да и хватит с них. В большинстве случаев такой подход оправдан, вряд ли кто-то вообще запоминает такие тонкости. Вот вы знаете, как зовут скоропостижно почивших родителей Эльзы и Анны из «Холодного сердца»? Ангарр и Идуна. Вы забудете, прежде чем дочитаете абзац до конца. А вот у родителей Райли из «Головоломки» и забывать нечего — просто мама и папа.

Медведица, певшая восхитительную «Ложкой снег мешая», называют просто мама Умки. Трагично убитая охотником мама Бэмби — это мама Бэмби. Родители Барбоскиных — мама, папа. Родители ДимДимыча из «Фиксиков» — мама, папа. Это уже становится скучным, не находите? Вот вам веселое — Мамочка-два-тапочка, как прозывают чернокожую хозяйку кота из «Тома и Джерри».

Отличная альтернатива имени, как по-нашему!

ЧТО В ИМЕНИ ТЕБЕ МОЕМ?

В завершение — герои, чьи истории имен показались нам особенно интересными. Знакомьтесь с Рошель из «Самолетов». Не помните ее? Правильно, потому что в нашем дубляже она Таня. В Бразилии — Коралина. В Германии — Хайди. Полный список трансформаций, которым подвергаются мультфильмы при локализации для разных стран, ищите здесь. Что касается этой своенравной девушки, своего имени у нее как бы и нет.

А вот герой актуальной шумихи вокруг «Оскара», «Босс-молокосос». Собственное имя он получил лишь в конце мультика, когда вообще вырос, а в процессе звался в лучшем случае «Братик».

И под конец — то, с чего начинали. Диснеевские принцы. Тот же источник (не самый надежный, к слову), что называл принца Золушки Анри, прозвал принца Белоснежки Флорианом. Это имя чаще всего фигурирует относительно данного персонажа, но ясности тут как не было, так и нет. Впрочем, в диснеевских источниках его все-таки используют. Иногда.

А вот имя Чудовища из «Красавицы и чудовища» — Адам — является вымышленным и неподтвержденным, хотя используется повсеместно и везде.

Один зритель-активист провел целое исследование на тему того, что Чудовище — просто Чудовище, а не Адам. Верить ему или нет — вопрос каждого, а сотрудники Disney только и рады дополнительной шумихе вокруг их персонажей.

Еще больше интересного в нашей группе в «Вконтакте» и «Одноклассниках».

 

Интересное по теме:
Мы разгадали секрет популярности альбомов с наклейками!

9 безумных фанатских теорий о мультфильмах Disney
15 реальных мест в мультфильмах студии Pixar

8 очаровательных русских мультфильмов для изучения языков с помощью анимации

Очарование - это мощно.

Заставляет усыновлять котят. Это заставляет часами смотреть на фотографии детенышей животных. Но может ли это помочь вам выучить русский язык?

Ответ - твердое «да». С помощью мультфильмов, самого восхитительного развлечения, вы можете улучшить свои навыки русского языка, не переставая задыхаться от чистой привлекательности.

А в России есть несколько потрясающих мультфильмов.Да, российская анимация настолько примечательна, что есть страница в Википедии, посвященная ее легендарной истории.

Итак, если вы хотите выучить русский язык, попробуйте эти замечательные мультфильмы. Вы будете кричать: «Ой, черт возьми! Это так мило!"

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Скачать)


Зачем учить русский язык с помощью мультфильмов?

Русские мультики очень занимательны. Подобно российским фильмам и телевидению, мультфильмы предлагают развлекательные сюжеты, которые помогут вам развлечься. Развлекательные мероприятия - лучший способ выучить русский язык. В конце концов, если вам нравится процесс обучения, у вас гораздо больше шансов вернуться и улучшить свои навыки!

Кроме того, мультфильмов менее устрашающи, чем другие формы медиа . Поскольку мультфильмы предлагают множество подсказок по контексту и обычно довольно краткие, приблизиться к ним менее сложно, чем погрузиться в полнометражный фильм или роман.Это больше похоже на веселую игру, чем на учебу.

Наконец, мультфильмов подходят для любого уровня изучающих язык . Большинство мультфильмов предназначены для детей, поэтому они подходят для начинающих русских школьников. Тем не менее, мультфильмы также часто предназначены для взрослых, поэтому даже более продвинутые ученики извлекут пользу из небольшого количества мультфильмов.

1. «Чебурашка» (Чебурашка)

learn-russian-cartoons

«Чебурашка» - так зовут очаровательного персонажа, снявшегося в нескольких мультфильмах (в том числе «Крокодил Гена», «Чебурашка» и «Шапокляк»).Он стал популярным в конце 1960-х, но его все еще любят по сей день.

Чебурашка немного чудак. Описанный как «неизвестное науке животное», он выглядит как нечто среднее между медведем и обезьяной. Он непреднамеренно попадает в ящике в магазин в России, где он не совсем подходит.

Чебурашка - огромная звезда на международном уровне, особенно в Японии. Тем не менее, любой, кто любит привлекательность, не может не влюбиться в этого малыша.

«Чебурашка» - классика, поэтому она отлично подойдет любому русскому школьнику.Тем не менее, для начинающих студентов оно будет особенно полезным, потому что в этом видео есть английские субтитры, которые помогут вам. Кроме того, здесь много письменного текста, так что вы также можете практиковаться в чтении. Кроме того, диалогов не так много, так что у вас будет достаточно времени, чтобы при необходимости перевести в уме.

Совет. Вы можете найти «Чебурашка», некоторые другие мультфильмы из этого списка и еще больше мультфильмов на русском языке на FluentU, где вы можете воспользоваться двуязычными интерактивными субтитрами, индивидуальными тестами и другими средствами обучения.FluentU берет реальные видео - мультфильмы, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости и многое другое - и превращает их в индивидуальные уроки языка.

2. «Винни-Пух» (Винни Пух / Винни-Пух)

learn-russian-cartoons

Вы можете подумать о большом желто-оранжевом медведе Диснея, когда представляете «Винни-Пух». Однако американский Пух не имеет монополии на индустрию Пуха. Позвольте познакомить вас с Винни Пухом, русским эквивалентом Винни Пуха.

Винни Пух более округлый, коричневый и явно более медвежий.Он стал популярным в конце 1960-х - начале 1970-х годов. Он настолько популярен и по сей день, что у него даже есть собственный список BuzzFeed.

Более того, он более чем готов помочь вам выучить русский язык. В приведенных выше мультфильмах есть полезные субтитры на английском языке, поэтому даже начинающие ораторы смогут следить за ними. Однако здесь больше диалогов, чем в некоторых других мультфильмах, и скорость речи довольно высокая, поэтому этот мультфильм идеально подходит для ораторов среднего уровня.

3. «Ну, погоди!» (Ну, погоди!)

learn-russian-cartoons

«Ну, погоди!» - сериал, дебютировавший в 1969 году.Новые эпизоды дебютировали совсем недавно, в 2006 году. Они повествуют о волке, пытающемся поймать кролика, поэтому могут напомнить американским зрителям «Хитрого Койота» или «Тома и Джерри».

Этот мультфильм почти полностью основан на развлекательной анимации. Большая часть русского языка, с которым вы встретитесь, будет в титрах. Таким образом, это очень удобно для начинающих студентов, которые могут увидеть письменный русский язык, насладиться русской музыкой и познакомиться с классическими русскими мультфильмами.

4. «Трое из Простоквашино» (Трое из Простоквашино)

learn-russian-cartoons

Этот анимационный фильм 1978 года рассказывает о шестилетнем ребенке, который уходит из дома, когда родители не разрешают ему держать говорящего кота (логическая реакция ).Вместе с собакой они в итоге обзавелись домом на даче.

«Трое из Простоквашино», как и другие фильмы этой серии, очень популярны и цитируются.

«Трое из Простоквашино» - отличный вариант просмотра для изучающих русский язык со средним и продвинутым уровнями. В этом видео нет субтитров, так что вам придется полагаться на свои уши. Тем не менее, разговорный русский медленный, четкий и, как правило, использует очень распространенные слова, поэтому это полезный инструмент для улучшения ваших языковых навыков.

5. «Крылья, ноги и хвосты» (Крылья, ноги и хвосты)

learn-russian-cartoons

«Крылья, ноги и хвосты» (иногда называемые «Крылья, ноги и хвосты») - короткометражный анимационный фильм 1986 года. птица пытается научить страуса летать.

«Крылья, ноги и хвосты» - хороший выбор для учеников начального и среднего уровня. Несмотря на отсутствие субтитров, в видео нет большого количества диалогов, а диалоги довольно медленные и четкие. К тому же этот мультфильм короткий, поэтому его легко смотреть и пересматривать.

6. «Летучий корабль» («Летучий корабль»)

learn-russian-cartoons

Этот короткометражный музыкальный фильм 1979 года основан на русских сказках, так что это хороший способ одновременно изучить русскую культуру и русский язык.

«Летучий корабль» - отличный вариант для изучающих язык любого уровня. Новички могут не уловить каждое слово, но благодаря музыке им очень легко наслаждаться, даже если вы не все понимаете.

Прослушивание языка в конечном итоге улучшит ваше произношение и вашу способность различать звуки.Спикеры среднего и продвинутого уровней смогут более полно оценить «Летучий корабль».

7. «Ёжик в тумане» (Ежик в тумане)

learn-russian-cartoons

Помимо невероятно крутого названия, «Ежик в тумане» - это еще и невероятно очаровательный короткометражный фильм. Хотя он выпущен в 1975 году, он кажется намного более современным.

В этом фильме ежик идет в гости к своему другу-медведю, но по дороге встречает густой туман, который пугает окружающий его мир.

В этом видео есть субтитры на английском языке, что делает его отличным выбором для русских студентов любого уровня.Диалог ограничен и ясен, поэтому подбирать слова не составит особого труда.

8. Маша и Медведь (Маша и Медведь)

learn-russian-cartoons

Сериал «Маша и Медведь» стартовал в 2009 году и продолжается до сих пор. Сериал основан на русском фольклоре. Он следует за Машей, озорным ребенком и ее другом-медведем. Пока Маша отправляется в приключения, Медведь сопровождает ее и пытается предотвратить беду.

Несмотря на то, что «Маша и Медведь» русские по происхождению, с тех пор они стали международными.Он доступен на 25 языках и появился в 100 странах. Возможно, вы также заметили это на Netflix.

Этот мультсериал отлично подходит для изучающих русский язык любого уровня, но особенно полезен для начинающих. Диалога не так много, поэтому вы не будете ошеломлены. Однако, если вас беспокоит, что вы не можете понять, о чем они говорят, легко найти англоязычные версии всех серий. Если вы посмотрите их заранее, то сможете легко перейти на русскую версию, ничего не пропустив.

Благодаря такому большому количеству отличных возможностей вы можете с радостью улучшить свой русский язык, одновременно получая удовольствие от самых восхитительных развлечений.

И если этих восьми мультфильмов недостаточно, вы также можете найти несколько отличных русских мультфильмов на сайтах онлайн-телевидения.

Загрузить: Этот пост в блоге доступен в виде удобного и портативного PDF-файла, который вы можете можно взять куда угодно. Щелкните здесь, чтобы получить копию. (Загрузить)


И еще кое-что…

Хотели бы вы в любое время иметь мгновенный доступ к русским мультфильмам и другому аутентичному русскому видеоконтенту?

А что, если бы этот видеоконтент был оптимизирован для обучения с дополнительными субтитрами, встроенными дидактическими карточками и викторинами?

FluentU берет всевозможные видеоролики из реального мира - например, музыкальные видеоклипы, трейлеры к фильмам, новости, вдохновляющие выступления, мультфильмы и многое другое - и превращает их в опыт изучения языка, как вы можете видеть здесь:

Не было поймать что-нибудь? Вернитесь и послушайте еще раз.Пропустил слово? FluentU делает видео на русском языке доступными с помощью интерактивных субтитров. Коснитесь или щелкните любое слово, чтобы просмотреть определение, примеры использования в контексте, звуковое произношение, полезные изображения и многое другое.

Получите доступ к полной интерактивной записи каждого видео на вкладке Dialogue . Легко просматривайте слова и фразы со звуком в Vocab .

Но не останавливайтесь на достигнутом. Используйте тесты от FluentU, чтобы активно практиковать словарный запас в любом видео.Проведите пальцем влево или вправо, чтобы увидеть больше примеров того слова, которое вы используете.

А FluentU всегда отслеживает словарный запас, который вы изучаете. Он использует этот словарь, чтобы дать вам 100% персонализированный опыт , рекомендуя видео и примеры.

Начните использовать FluentU на веб-сайте или, что еще лучше, загрузите приложение FluentU из магазина iTunes или Google Play.

Если вам, , понравился этот пост, что-то подсказывает мне, что вам понравится FluentU, лучший способ выучить русский язык с помощью реальных видео.

Погрузитесь в русский язык онлайн!

.

Урок 29. Любимые мультфильмы (США). cartoon time - Английский язык - 3 класс

Английский язык, 3 класс

Урок №29: Мультипликационные избранное. (США) Cartoon time

На этом уроке вы:

  • познакомитесь с персонажами американских и российских мультфильмов;
  • научитесь говорить о любимых персонажах мультфильмов.

ЛЕКСИЧЕСКИЕ ЕДИНИЦЫ УРОКА:

знаменитый - известный

мультфильм - мультфильм

персонаж - персонаж, герой (мультфильма)

парус - ходить (по морю), совершать плавание

моряк

моряк

- моряк

хозяин

заяц - заяц

улов - ловить, хватать

шпинат - шпинат

ОСНОВНАЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА

ПО ТЕМЕ УРОКА

  1. Н.И. Быкова, Д. Дули, М. Д. Поспелова, В. Эванс, Английский в фокусе, 3 класс, Учебник для общеобразовательных организаций, М .: Express Publishing: Просвещение, 2018. - С.133, 149.

ТЕОРЕТИЧЕСКИЙ МАТЕРИАЛ

Есть много популярных американских мультфильмов. символы.

  • Микки Маус и его друзья Плутон, Дональд, Минни, Гуфи и Дейзи - самые популярные мультипликационные персонажи из Америки.
  • Попай - сильный моряк.Ему нравится есть шпинат.
  • Том и Джерри очень забавные. Кот Том хочет поймать мышку и съесть ее, но не может, потому что Джерри быстр и умен.
  • Гарфилд - забавный кот. Он любит есть и спать.
  • Винни-Пух - толстый медведь. Ему нравится есть мед.
  • Скуби-Ду и его хозяйка Шегги любят перекусывать.
  • Тимон и Пумба друзья. Им нравится есть насекомых и ничего не делать.
  • Стич маленький озорной монстр.Ему нравится есть кокосовые лепешки. Лило - маленькая девочка. Она любит танцевать. Лило и Стич - друзья.

Очень много забавных мультяшных героев из России.

  • Чебурашка очень милый.
  • Незнайка живет в Цветочном городе. Ему нравится носить яркую одежду. Его любимая синяя шляпа.
  • Маша и Медведь - любимые герои маленьких детей.
  • Фиксики - забавные человечки, которые чинят разные вещи и помогают людям.

ТРЕНИРОВОЧНЫЕ УПРАЖНЕНИЯ

Задание 1. Отметьте американских героев мультфильмов.

  • Микки Маус
  • Чебурашка
  • Том и Джерри
  • Шрек и Фиона
  • Стежок
  • Незнайка

Задание 2. Подчеркните правильный ответ.

  1. Моряк Папай любит шпината / яблок .
  2. Волк хочет поймать Зайца / Кролика .
  3. Микки Маус и Минни Маус являются / не являются друзьями .

Задание 3. Заполните пропущенные буквы.

cart_ _n favo_rite ch_racter sail_r

Задание 4. Найдите 7 слов, связанных с мультфильмами.

C

Q

W

E

R

T

Y

K

A

F

A

V

O

U 9145

9144

U 9145

90 144

I

9144

O

9144

O

901 44

D

E

R

A

M

G

S

B

B

B

A

T

T

S

H

H

P

L

U

T

C

J

R

N

Y

G

42 V

2

E

K

I

E

L

H

F

D

D

D

D

T

E

O

K

A

I

S

Y

R

H 9144

H 9144

O

S

K

A

T

F

F

R

A

C

T

E

R

Задача 5.Заполнить таблицу.

МУЛЬТФИЛЬНЫЕ ПЕРСОНАЖИ

РОССИЯ

АМЕРИКАНСКИЙ

905

905

Гарфилд

Дональд Дак

Волк и Заяц

Скуби-Ду

Задание 6. Выберите правильный ответ.

  1. Папай любит _____.

кофе

шпинат

  1. Скуби любит есть _____.

закуски

макароны

  1. Гарфилд любит _____.

рисунок

спит

  1. Винни-Пух любит есть _____.

мед

сладости

  1. Лило любит ______.

спит

танцует

Задача7.Решать кроссворд. Переведите слова. Вы можете прочитать любимую еду Папая (в желтых квадратах).

1i

3s

4o

42 5s

05
42 5s

05
42 5s

05

w

n

7c

s

2p

i

4242

e

o

l

e

c

a

o

r

k

r

r

t

u

r

s

л

о

в

а

о47

n

e

персонажи

r

  1. насекомые
  2. популярный
  3. моряк
  4. хозяин

    0

  5. 0 Задача 8.Завершите предложения ответами из одного слова.

    1. Попай - это ______ .
    2. Незнайка носит синий ______ .
    3. Винни-Пух любит есть ____ __.

    Задание 9. Прочтите текст и дополните предложения.

    Мы любим мультики!

    Здравствуйте! Я Макс. А это мои родители, сестра и брат. Мы любим смотреть мультики! Мои родители любят русские мультики.Их любимые герои мультфильмов - Волк и Заяц. Они думают, что персонажи действительно забавные. Мой брат Алекс предпочитает американские мультфильмы. Больше всего ему нравятся Тимон и Пумба. Моя сестра каждый день смотрит мультики. Лило и Стич - ее любимцы. Что касается меня, мой любимый мультипликационный персонаж - мышонок Джерри. Он мне нравится, потому что он умен и быстр. Мы все любим Микки Мауса, потому что этот персонаж добрый и умный. Микки любит играть со своим питомцем Плутоном. Микки тоже хороший друг.Кто ваш любимый мультипликационный персонаж?

    1. Родителям Макса нравятся Волк и Заяц, потому что…
    2. они забавные.
    3. они популярны.
    4. Любимые герои мультфильмов Алекса - это…
    5. Волк и Заяц.
    6. Тимон и Пумба.
    7. Джерри - любимый персонаж Макса, потому что…
    8. он умен.
    9. он же мышка.
    10. Макс и его семья любят Микки Мауса, потому что…
    11. он добрый и умный.
    12. он хороший друг.

    РАЗБОР РЕШЕНИЯ ТРЕНИРОВОЧНОГО ЗАДАНИЯ 2

    Задание 2. Подчеркните правильный ответ.

    1. Моряк Папай любит шпината / яблок .
    2. Волк хочет поймать Зайца / Кролика .
    3. Микки Маус и Минни Маус являются / не являются друзьями .

    В задании нужно выбрать и подчеркнуть верный ответ (из двух вариантов). Ответы на это задание находятся в теоретической части.Нужно найти ключевые слова в каждом предложении (имена персонажей). Затем, найти в теоретической части предложения, в которых есть выделенные ключевые слова, внимательно прочитать эти предложения, понять их содержание. Нужно обратить внимание, какой вариант есть в этих предложениях.

    Ответы:

    1. Попай моряк любит шпината / яблок.
    2. Волк хочет поймать Зайца / Кролика .
    3. Микки Маус и Минни Маус являются / не являются друзьями .

    РАЗБОР РЕШЕНИЯ ТРЕНИРОВОЧНОГО ЗАДАНИЯ 2

    Задание 2. Выберите правильный ответ.

    1. Папай любит _____.

    кофе

    шпинат

    1. Скуби любит есть _____.

    закуски

    макароны

    1. Гарфилд любит _____.

    рисунок

    спит

    1. Винни-Пух любит есть _____.

    мед

    сладости

    1. Лило любит ______.

    спящий

    танцы

    В задании нужно выбрать и подчеркнуть верный ответ (из двух вариантов). Ответы на это задание находятся в теоретической части. Нужно найти ключевые слова в каждом предложении (имена персонажей). Затем, найти в теоретической части предложения, в которых есть выделенные ключевые слова, внимательно прочитать эти предложения, понять их содержание.Нужно обратить внимание, какой вариант есть в этих предложениях.

    Ответы:

    1. шпинат
    2. снек
    3. спальный
    4. мед
    5. танцы
    .

    Самые любимые русские и советские мультфильмы, которые стоит посмотреть

    Чебурашка из «Крокодила Гены», 1971 | © Союзмультфильм

    Традиции российской мультипликации уходят корнями в СССР, где мультфильмы превратились в культурный феномен и часто отражали общественное настроение, а также выполняли свои развлекательные функции. Вот одни из лучших примеров советской и российской мультипликации.

    Винни Пух (Винни Пух)

    Первый российский персонаж анимационного фильма, получивший личный список Buzzfeed, Винни Пух - советский вариант Винни Пуха .Три мультфильма про очаровательного медведя попали в советские театры в конце 1960-х годов и сразу же стали хитом среди взрослых и детей. Окруженный группой очаровательных приятелей, Пух отправляется на поиски меда, застревает в кроличьей норе и находит ослиный хвост, одновременно задавая несколько серьезных экзистенциальных вопросов и распевая самые запоминающиеся песни в истории советской мультипликации.

    Ну, погоди! (Ну погоди!)

    Советская версия Том и Джерри , вам не нужно знать русский язык, чтобы наслаждаться, Ну, погоди! - классический фарс с заядлым курильщиком Волком и детским Зайцем вместо кошки и мышки.Сюжет самого известного советского мультфильма без извинений прост: курящий, пьяный и одетый в расклешенные джинсы Волк пытается поймать образцового советского подростка - Зайца, но в итоге оказывается избитым, несчастным и одетым только в розовые боксеры.

    Тайна третьей планеты (Тайна третьей планеты)

    По мотивам детского научно-фантастического сериала Кира Булычева, Тайна третьей планеты рассказывает нам об Алисе, десятилетнем поколении. старая девочка, живущая в роботизированном коммунистическом будущем.Жуткий детектив, полный сложных персонажей, космических пиратов и пришельцев. Взрослые, вероятно, получат от этого больше, хотя детям обязательно понравится красочная анимация и крылатые фразы.

    Бременские Музыканты (Бременские Музыканты)

    Броская рок-музыка, брюки-клеш, модные мини-платья и песни о свободе - это не то, что вы ожидаете от советского мультфильма 1969 года. Тем не менее, эта классика советской анимации была во многих отношениях революционной, поскольку в ней использовалось множество явно западных культурных отсылок, которые в то время были запрещены в СССР.По сей день два анимационных эпизода Бременские музыканты являются одними из самых известных и любимых мультфильмов советской эпохи.

    Ежик в тумане (Ежик в тумане)

    Созданный в 1975 году дальновидным российским аниматором Юрием Норштейном, этот классик мировой анимации ощущается как никогда актуальным. То, что на первый взгляд кажется простой историей о еже, который заблудился в тумане по пути к своему другу-медведю, оказывается визуально ошеломляющей меланхолической медитацией о природе жизни, смерти и дружбы.

    Трое из Простоквашино (Трое из Простоквашино)

    Этот мультфильм 1978 года рассказывает о шестилетнем Федоре, который выходит из дома после того, как его родители отказались держать говорящего кота, которого он нашел в доме. улица. Зрелый не по годам, Федор путешествует, путешествует, встречает говорящую собаку, вместе с собакой и кошкой устраивает дом и переживает удивительные приключения.

    Крокодил Гена (Крокодил Гена)

    Пожалуй, самый милый советский мультфильм о дружбе Крокодил Гена - это культовый мультфильм, полный харизматичных персонажей и песен, которые знает каждый россиянин.Крокодил Гена постоянно работает крокодилом в зоопарке, но его жизнь меняется, когда он встречает Чебурашку, неизвестное науке животное, похожее на помесь медведя и обезьяны. Чебурашка, приехавший в Советский Союз в ящике апельсинов, никуда не влезает и постоянно ищет друзей. Это идеальный фильм для просмотра с детьми, потому что даже заклятый враг Гены невероятно симпатичен, а Чебурашка - просто милая маленькая вещь.

    Маша и Медведь (Маша и Медведь)

    По мотивам одноименной русской народной сказки действие этого анимационного телешоу происходит в современной России.Выпущенный в 2009 году мультфильм имел большой успех в России и за рубежом. Каждая шестиминутная серия повествует о приключениях главных героев сериала: озорной мальчишки-озорной Маши и ее друга-медведя, циркового артиста на пенсии, который изо всех сил старается обезопасить ее.

    .

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *

    2019 © Все права защищены.