Перейти к содержимому

Кличка по английски: Кличка — Перевод на английский — примеры русский

Содержание

Кличка - Перевод на английский - примеры русский

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Кличка И Джей. Возможно, это его инициалы.

У стариков всегда припасена для тебя кличка.

The older ones always got a nickname for you.

Да. Кличка его ирландского волкодава.

The name of his Irish wolfhound.

Но не это настоящая кличка собаки.

But that's not even the dog's real name.

Вот Альфред Бэггс, кличка Отец О'Хара.

Then there's Alfred Bags, alias Father O'Hara.

Мистер Спринклс... Какая чудесная кличка для собаки.

Mr. Sprinkles... is a great name for a dog.

У него тоже была забавная кличка.

And they gave him a funny name, too.

Знаете, "Медведь" самая распространенная кличка для собак.

You know Bear is the most common dog name.

А самая популярная кличка медведей "Генри".

Most common bear name? Henry.

Диз Боллз - это просто рэпперская кличка.

Deez Ballz is just his rapper name.

И, кстати, настоящая кличка собаки - Максин.

And by the way, the dog's real name - maxine.

Тут всплыла одна кличка, которую нам сообщил один мой подозреваемый в этом деле.

There was a nickname popped up from a guy who I like for a part in this.

И откуда у вас эта кличка?

Who - who gave you that name?

Нет, трепло это твоя тюремная кличка.

Подсказка - это

кличка Вашего питомца.

The hint is your pet's name.

Бэнг-Бэнг - это ее рабочая кличка.

А, это тайная кличка Делла Тогаши.

Так откуда у него эта кличка?

Его фамилия Шернер, кличка "Палач".

His name is Schoerner, nickname "Executioner".

Слушай, мне очень нравится моя новая кличка,

Look, while I really love my new nickname
,

клички - Перевод на английский - примеры русский

Предложения: кличка

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Может, ты слышала клички, соседей.

Некоторые клички прилипают независимо от желания.

Some nicknames stick whether you want them to or not.

В Старлинг всего 86000 Пако. Плюс-минус 5000 на клички.

There are only 86,000 Pacos in Starling, give or take 5,000 for a few
nicknames
.

Разошлю фотографии. и ссылку на его клички из ФБР.

I'll put photos in cross-reference with his FBI aliases.

ряд имен представляет собой подпольные клички.

Some of the names are political aliases.

Это наша первая совместная свадьба, так что нам нужны клички.

It's our first wedding together so we need nicknames.

По словам самого певца, этот псевдоним образовался от школьной клички, данной Титову за нелюбовь к точным наукам.

According to the singer, this nickname is derived from the school
nicknames
given Titov dislike for the exact sciences.

Откуда они родом, их клички, какой кофе они пьют.

This girl Charmaine... Find out where they're from, nicknames, how they take their coffee.

Нет, просто... кто чувак дает другим чувакам клички?

No, it's just... what kind of dude goes around giving other dudes nicknames?

Так что, первый браслет дружбы и первые клички.

So first friendship bracelet and first nicknames.

Они не должны обращаться к задержанным, используя

клички, унизительные прозвища или иные предосудительные обороты речи.

They must not address the detainee using nicknames or other degrading or prejudiced language.

Напиши полностью их имена, клички и места, где мы сможем найти кого-либо из них.

Write down their full names, nicknames and any place you can think of where we might find either one of them.

Больше всего меня беспокоит, что если я выйду за Рона, то у наших детей будут странные британские клички, вроде Ринго и Дамми.

My biggest concern about marrying Ron is that our kids will have, like, weird British nicknames
like Ringo and Dummy.

Скажу быстро и доступно, это кстати две моих клички, со времен старших классов.

Which fyi was two of my nicknames in high school.

В основном, не полные имена или клички, но мы их уже ищем.

Mostly partial, nicknames, but we'll track them down.

Они любят давать унизительные клички, не так ли?

They do like to sling demeaning nicknames, don't they?

Вы слышали какие-то имена, клички, что угодно?

З.З Если это необходимо, псевдонимы (прозвища, клички или другие имена, под которыми данное лицо известно):

3.3 If necessary, pseudonyms (aliases, nicknames or other names by which the person is known:

Ну, есть ли у нас клички для друг друга?

Тебе же нельзя использовать клички

Кличка — с русского на английский

  • Кличка — Кличка  неофициальное имя человека (см. прозвище), животного (см. зооним), предмета и т. п. Может также ссылаться на: Топоним Кличка  посёлок городского типа в Приаргунском районе Забайкальского края России. Персоналии Вацлав… …   Википедия

  • кличка — См …   Словарь синонимов

  • КЛИЧКА — КЛИЧКА, клички, жен. Название, имя, даваемое домашним животным. Собака с кличкой Трезор . || Прозвище, прозвание, которое дают какому нибудь человеку в шутку, насмешку, а также с какой нибудь специальной, напр. конспиративной, целью. За ним,… …   Толковый словарь Ушакова

  • КЛИЧКА — КЛИЧКА, и, жен. 1. Имя домашнего животного. Собака по кличке Шарик. 2. Конспиративное или шутливое, насмешливое прозвище. Дать кличку кому н. Обидная к. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Кличка — (англ. nickname) прозвище человека, которое дается на основании особых, бросающихся в глаза физических примет, особенностей характера, примечательной привычки, особенности быта, особой деятельности или свойств, обусловленных определенной… …   Энциклопедия права

  • КЛИЧКА — имя л. Плем. л. К. дают при рождении, записывая ее в документы (з дскую книгу, плем. свид во, паспорт) и сохраняя, как пр., на всю жизнь. В кач ве К. используют нарицат. сущ ные (Мох, Лебедь, Улов и т. п.), имена мифологич. персонажей и лит. гер …   Справочник по коневодству

  • кличка — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? клички, чему? кличке, (вижу) что? кличку, чем? кличкой, о чём? о кличке; мн. что? клички, (нет) чего? кличек, чему? кличкам, (вижу) что? клички, чем? кличками, о чём? о кличках 1. Кличка это… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Кличка — (Чит. обл.) пос. Приаргунский р н, Кличкинский хр., Читинская обл. названы по имени чеха Франца Кличка, который в XVIII в. был губернатором в Иркутске. Сначала его именем был назван серебросвинцовый рудник Кличкинский, известный с 1780г., затем… …   Географические названия Восточной Сибири

  • Кличка — (ст.слав. – призывающий возглас) – имя, даваемое домашним животным, а также унизительное прозвище человека, даваемое чаще с целью обидеть или законспирировать какие то его функции, роли, деяния. В детстве клички даются иногда шутливые, но нередко …   Основы духовной культуры (энциклопедический словарь педагога)

  • Кличка —         посёлок городского типа в Приаргунском районе Читинской области РСФСР. Расположен на склонах Кличкинского хребта, соединён железнодорожной веткой с линией Харанор Приаргунск. Полиметаллический комбинат …   Большая советская энциклопедия

  • Кличка — ж. 1. Имя, прозвище, даваемое домашним животным. 2. Прозвище, даваемое человеку (в насмешку, в шутку или с конспиративной целью). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • кличка — с русского на английский

    Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

     

    Все языкиАнглийскийТатарскийКазахскийУкраинскийВенгерскийТаджикскийНемецкийИвритНорвежскийКитайскийФранцузскийИтальянскийПортугальскийТурецкийПольскийАрабскийДатскийИспанскийЛатинскийГреческийСловенскийЛатышскийФинскийПерсидскийНидерландскийШведскийЯпонскийЭстонскийЧеченскийКарачаевскийСловацкийБелорусскийЧешскийАрмянскийАзербайджанскийУзбекскийШорскийРусскийЭсперантоКрымскотатарскийСуахилиЛитовскийТайскийОсетинскийАдыгейскийЯкутскийАйнский языкЦерковнославянский (Старославянский)ИсландскийИндонезийскийАварскийМонгольскийИдишИнгушскийЭрзянскийКорейскийИжорскийМарийскийМокшанскийУдмурдскийВодскийВепсскийАлтайскийЧувашскийКумыкскийТуркменскийУйгурскийУрумскийЭвенкийскийБашкирскийБаскский

      кличка  — с русского на английский

    Все языкиАбхазскийАдыгейскийАфрикаансАйнский языкАканАлтайскийАрагонскийАрабскийАстурийскийАймараАзербайджанскийБашкирскийБагобоБелорусскийБолгарскийТибетскийБурятскийКаталанскийЧеченскийШорскийЧерокиШайенскогоКриЧешскийКрымскотатарскийЦерковнославянский (Старославянский)ЧувашскийВаллийскийДатскийНемецкийДолганскийГреческийАнглийскийЭсперантоИспанскийЭстонскийБаскскийЭвенкийскийПерсидскийФинскийФарерскийФранцузскийИрландскийГэльскийГуараниКлингонскийЭльзасскийИвритХиндиХорватскийВерхнелужицкийГаитянскийВенгерскийАрмянскийИндонезийскийИнупиакИнгушскийИсландскийИтальянскийЯпонскийГрузинскийКарачаевскийЧеркесскийКазахскийКхмерскийКорейскийКумыкскийКурдскийКомиКиргизскийЛатинскийЛюксембургскийСефардскийЛингалаЛитовскийЛатышскийМаньчжурскийМикенскийМокшанскийМаориМарийскийМакедонскийКомиМонгольскийМалайскийМайяЭрзянскийНидерландскийНорвежскийНауатльОрокскийНогайскийОсетинскийОсманскийПенджабскийПалиПольскийПапьяментоДревнерусский языкПортугальскийКечуаКвеньяРумынский, МолдавскийАрумынскийРусскийСанскритСеверносаамскийЯкутскийСловацкийСловенскийАлбанскийСербскийШведскийСуахилиШумерскийСилезскийТофаларскийТаджикскийТайскийТуркменскийТагальскийТурецкийТатарскийТувинскийТвиУдмурдскийУйгурскийУкраинскийУрдуУрумскийУзбекскийВьетнамскийВепсскийВарайскийЮпийскийИдишЙорубаКитайский

     

    Все языкиАнглийскийТатарскийКазахскийУкраинскийВенгерскийТаджикскийНемецкийИвритНорвежскийКитайскийФранцузскийИтальянскийПортугальскийТурецкийПольскийАрабскийДатскийИспанскийЛатинскийГреческийСловенскийЛатышскийФинскийПерсидскийНидерландскийШведскийЯпонскийЭстонскийЧеченскийКарачаевскийСловацкийБелорусскийЧешскийАрмянскийАзербайджанскийУзбекскийШорскийРусскийЭсперантоКрымскотатарскийСуахилиЛитовскийТайскийОсетинскийАдыгейскийЯкутскийАйнский языкЦерковнославянский (Старославянский)ИсландскийИндонезийскийАварскийМонгольскийИдишИнгушскийЭрзянскийКорейскийИжорскийМарийскийМокшанскийУдмурдскийВодскийВепсскийАлтайскийЧувашскийКумыкскийТуркменскийУйгурскийУрумскийЭвенкийскийБашкирскийБаскский

    КЛИЧКА — перевод на английский c примерами предложений

    Показать ещё примеры для «nickname»...

    У него была смешная кличка, типа...

    He had a funny nickname, kinda like, uh...

    Eсли бы я не придумал кличку, мог обеспечить нас на всю жизнь.

    If I hadn't thought of a nickname, all our lives might've been spared.

    Потому у него и кличка такая — Музыкант.

    That's how he got his nickname: the Musician.

    Кличка у него такая.

    This is his nickname.

    Жаргон и клички отставить, обращаться по именам, даже когда мы одни.

    No jargon and no nicknames! We address each other by our names!

    Я сказал клички отставить

    — Didn't you hear me? No nicknames!

    Здесь клички отменяются.

    Nicknames are cancelled!

    Откуда они родом, их клички, какой кофе они пьют.

    This girl Charmaine... Find out where they're from, nicknames, how they take their coffee.

    И удостоверьтесь, что они называют полные имена, никаких прозвищ, никаких кличек.

    Make sure to get full names. No tags or nicknames.

    — Эх вы, мальчишки из братства и ваши клички.

    You frat boys and your nicknames.

    Несколько совпавших номеров телефонов, обрывки кличек и еще чуть-чуть.

    Some phone numbers that match, scraps of nicknames, not much else.

    У нас есть структура организации и кличка главаря.

    We've got the breakdown of the organisation and the big bosses' nicknames.

    Вот что я решил, у нас будут типа кодовые клички и все такое шпионские клихуки возьмем.

    You know, we should have a secret handshake and like nicknames and stuff. Like, cool nicknames, though.

    Тебе же нельзя использовать клички

    Thought you won't allow to use nicknames.

    Эту кличку он получил у преступного мира за свою деятельность.

    The underworld nicknamed him "The Eye. "

    "Умный и молодой американский мошенник, по кличке Шакал работает в Западной Европе."

    "A clever young American con artist, nicknamed The Jackal has been working Western Europe. "

    Злой сенегалец по кличке Банания.

    A mean Senegalese nicknamed Banania.

    Ты должен парню с кличкой Большой Эдди?

    You owe money to a guy nicknamed Big Eddie?

    Он получил кличку, потому что у него была эта дырка.

    What he got nicknamed 'cause he had this hole.

    — нет, сэр мы ищем белого мужчину по кличке Бадди

    No, sir. We're looking for a white male, nicknamed Buddy.

    Я получила кличку Бородавочник, и, как и генитальные бородавки, она осталась на всю жизнь.

    I got nicknamed the Warthog, and, like the HPV, it stuck for life.

    Другой вариант. Хосе Родригес Гача, по кличке Мексиканец из-за своей любви к текиле и сомбреро.

    Another possible partner was José Rodríguez Gacha, nicknamed "The Mexican," for his love of tequila and sombreros.

    Показать ещё примеры для «name»...

    Мне дали кличку Оранжевый.

    My name's "Orange."

    Не помню клички.

    I don't remember the name.

    Это кличка предполагаемого наемного убийцы, сэр.

    There's supposedly a killer for hire who uses that name.

    — А какая у тебя "кличка"?

    — What's your middle name ?

    — Откуда эта тупая кличка?

    Why the stupid name?

    — Вы клички щенкам Руин уже записали?

    — You named Ruen's litter yet then?

    Однажды я проиграл тысячу на лошади по кличке Труба Гедеона.

    I once lost a grand on a horse named Gideon's Trumpet.

    -Альбер по кличке Барыга.

    Albert, nick named The Fence.

    Когда я был ребенком, у меня был хомячок по кличке Микка.

    When I was a kid I had a hamster named Mika.

    У меня в детстве была собака по кличке Дружок.

    I had a dog named Buddy when I was little.

    — Кот по кличке Мистер Уокер.

    — Cat named Mr. Walker.

    Её отец бурил скважины. И когда-то у нее был кот по кличке Гомер.

    Her father drilled wells, and she once owned a cat named Homer.

    Слушай, когда мы с Моникой были маленькими, у нас был пёс по кличке Ровер.

    Look, when Monica and I were kids, we had a dog named Rover.

    Самец по кличке Семос... которого я вырастил сам, захватил лидерство в стае.

    One male named Semos who I raised myself, has taken over the group.

    У него есть огромный серый пес по кличке Руфус.

    He's got a giant grey dog named Rufus.

    — Все клички должны начинаться на "М"?

    — All names beginning with M then?

    Вы, наверное из тех девиц, которые дают собачьи клички своим автомобилям.

    I think you must be the sort of girl that gives motor cars pet names.

    Да потому что эти лошадиные клички... Они тебя не смешат?

    Because these are names of horses Don't that make you laugh?

    Мне очень нравятся лошадиные клички. Вот посмотри на эту здесь, со вчерашнего забега в Кливленде:

    I"m just crazy about these horses' names.

    Сейчас многие чёрные парни, ну те, которые бандитов из себя строят, у них у всех такие клички. Они их сами себе придумывают.

    A lot of these black guys, gangster type guys, they all got names like that.

    — Зачем мне их клички?

    -I don't wanna know their names.

    Все нормальные клички были заняты. И он стал Просто Рэем.

    The cool names were taken, so he got stuck with "Just Ray. "

    Тетя Хейли всегда давала своим собакам дурацкие клички.

    Aunty Hayley always gave her dogs the oddest of names.

    Ты пробовал клички домашних любимчиков из детства?

    Have you tried childhood pet names?

    Фамилии судей, политиков, женщин, номер на хвосте его самолёта, идентификационный номер его яхты, клички скаковых лошадей в западной Вирджинии...

    Names of judges, politicians, women, tail number of his plane, hull identification number of his yacht, names of his race horses in West Virginia...

    Что ж, раз вы не можете доказать, что у Уилсона Пиккета был удав по кличке Хьюго, я не принимаю этот вопрос.

    Well, unless you can prove that Wilson Pickett had a boa constrictor called Hugo, I'm going to have to disqualify that.

    Показать ещё примеры для «called»...

    Вам доставит удовольствие компания нашего попугая и пуделя по кличке Маргарет.

    "You'll enjoy the company of our parakeet "and our poodle called Margaret."

    Это девчонка по кличке Фенька вторая, кто знает как это делать.

    This girl called Fan maybe the other kid who knows about making money.

    У нас был бассейн, пианино, двор, лимон и попугай по кличке Фосто.

    We had a pool, a piano, two yards and a lemon tree, and a parrot called Faust.

    По кличке Присси.

    — Called Percy.

    Ты слышала про лошадь по кличке Селезень?

    Do you know of a horse called Indian Runner?

    Ваша кличка?

    I call them as I see them!

    Что, это кличка такая?

    Is that a call sign?

    Кличка Ясные глаза.

    Bright Eyes, we call her.

    Кто-то сказал, у тебя была кличка Локдаун (Взломщик).

    Somebody said they used to call you Lockdown...

    Их там тьма-тьмущая по кличке Шакал

    They're plenty tough. Especially one they call The Jackal.

    У него вроде есть кличка, по нашим сведениям.

    They call him something in the papers.

    2000+ Забавные прозвища для парней и девушек

    Псевдонимы - действительно забавный способ жить здоровыми и прекрасными отношениями, и особенно когда дело доходит до личной жизни или близкой дружбы, когда вы звоните своей девушке или парню или твой лучший друг навсегда с забавными никами. Итак, сегодня мы собираемся показать вам около 2000+ забавных ников для парней и девушек; но перед этим мы хотим пролить свет на несколько важных советов по выбору прозвища.

    Содержание

    • 5 советов, как придумать забавные прозвища для парней и девочек
    • Смешные прозвища для парней
    • Смешные прозвища для девочек
    • Смешные прозвища для определенных людей
      • Смешные прозвища для друзей
      • Смешные прозвища для папы
      • Смешные прозвища покемонов
      • Смешные прозвища бойфренда
      • Смешные прозвища подруг
      • Смешные прозвища для мамы
      • Смешные неприемлемые прозвища
      • Смешные испанские прозвища
      • Смешные прозвища для Сэма

    5 забавных советов имя для парней и девушек

    Funny Nickname for guys and girls monkey picture

    Предлагаем вам 5 советов, как придумывать забавные прозвища.Так что теперь сделайте прозвища своему парню или девушке этими милыми и забавными прозвищами и наслаждайтесь забавными отношениями с большой любовью:

    1. Смешные прозвища не требуют много исследований или тяжелой работы, на самом деле это действительно простая задача. Один из самых простых способов придумать псевдоним для идентификатора подруги или друга, чтобы сократить или обрезать имя человека, которому вы собираетесь дать псевдоним. Например, если вашего мальчика зовут Джейсон, вы можете прервать его на Джас или Джон.Точно так же, если вашу девушку зовут Дженнифер, вы можете обрезать ее до Джен или даже Джеффа или как вам это нравится. Это дает вам забавное и милое прозвище.
    2. Вы можете оставить ник своей девочки или мальчика на основании физических характеристик. Например, некоторые физические черты настолько сильны или усилены, что это стало узнаваемым или фирменным знаком этого человека, и если у вашей девочки или мальчика есть такая физическая черта, вы можете сохранить забавное прозвище на основе этой конкретной физической характеристики.Например, Tiny - это прозвище маленького человека, которое может использоваться иронично для большого человека. Или детское лицо для человека, который выглядит намного моложе своего возраста. Или вишня для крошечного краснолицого человека. Или как хотите, оставьте это прозвище для своей подруги или друга.
    3. Вы можете оставить имя своему парню или девушке на основе их личности. Многие люди обладают некоторыми особыми личностными качествами, которые становятся их признанием, и такие черты личности могут быть взяты как прозвища для таких людей.Например, Эйнштейн для умной подруги или друга, или, если он / она действительно разговорчивый, вы можете использовать его как говорящую машину или неудержимо для ее / его прозвищ.
    4. Вы также можете оставить несколько забавных и милых прозвищ на основе их национальности. Да, поскольку каждая страна имеет свои особенности, поэтому ее можно использовать для сохранения забавных прозвищ для ваших мальчиков или девочек. Например, киви - это распространенное прозвище для человека, который принадлежит Новой Зеландии, или Banana Bender для того, кто приехал из Квинс-Лэнда, Австралия.
    5. Вы можете оставить себе псевдоним для своей подруги или парня на основе их занятий. Например, если ваш мальчик или девочка - врач, тогда вы можете использовать doc как сокращенную форму доктора, это придаст вам действительно стильный и забавный вид. Или руководитель для человека, занимающего высокое положение в какой-либо организации.

    Следуя этим советам, вы можете получить забавное прозвище для своих девушек / парней, наполненное вашей любовью и привязанностью.

    Прикольные прозвища для парней

    Funny Nicknames for Guys

    Здесь мы представляем вам несколько забавных прозвищ для парней, которые могут сделать вашу дружбу или любовные отношения более красивыми и наполнить их весельем.

    1. Забавный Хонни: Встречаешься с классным клоуном? Это ваше домашнее имя.
    2. Обезьяна: Идеальное имя для дерзкого и игривого чувака.
    3. Чокнутый: Это куб, потому что мы все иногда бываем чокнутыми!
    4. Quackers : Идеально для симпатичного, но немного странного мужчины.
    5. Spanky: Вы хотите отшлепать его задницу!
    6. Оби-Ван: Это отлично подходит для фанатов звездных войн.
    7. Вонка: Как Вонка с шоколадной фабрики.
    8. Бублик: Он тебе действительно очень нравится.
    9. Губка Боб: Мы все знаем забавного Губка Боба, не так ли?
    10. Big Mac: Он как Mac, как Big Mac!
    11. Big Stinky Pete: Теперь этому не нужно ничего записывать.
    12. Фродо: Ему нужно уничтожить одно кольцо, чтобы править ими всеми
    13. Альф: Как маленький странный инопланетянин.
    14. Wreck It Ральф: Он хочет уничтожить все.
    15. Toastmaster: Он знает, как говорить в любой ситуации.
    16. Обхват: Эмм, дамы.
    17. Тако: Мексиканец действительно любит тако, я прав?
    18. God Zilla: Большой и хочет все разрушить!
    19. Боб Зомби: Он хочет съесть твои мозги!
    20. Dirty Bird: Этот парень всегда говорит грязные вещи.
    21. Little Munch
    22. Bubblo
    23. Billo
    24. Teddy
    25. Chikoo
    26. Chintu
    27. Bittoo
    28. 8
    29. Bittoo
    30. 8
    31. Bittoo
    32. 8
    33. Bittoo
    34. 8
    35. Kittoo
    36. Ducky
    37. Маленький жучок
    38. Детеныш
    39. Сом
    40. Doodle
    41. Баб
    42. Booa
    43. 8
    44. BAB
    45. 0 Booa
    46. 8
    47. B
    48. Пушистый Тед
    49. Чемпион
    50. Корова
    51. Вуди
    52. Битси
    53. Кубстер
    54. Диддлз
    55. 000 Диддлз
    56. Шоколад 900 68
    57. Tiny
    58. Tilly
    59. Mikey Baby
    60. Cuddle Bearz
    61. Ally Bear
    62. Andy Kinns
    63. Andy Kinns
    64. Andy Roosh8 Andy 9689
    65. Babe
    66. Babe Star
    67. Детские торты
    68. Baby bunni
    69. Belly Flop
    70. Bhebheilly ko
    71. 9000 9000 Big Bapa

      0 Hot Bun

    72. Pillow
    73. Hot Candy
    74. Cuddle Bear
    75. Dominator
    76. Шпилька
    77. Gem
    78. 0

    79. 0009 Хлопок Хлопок Шарик
    80. Te d
    81. Turbo
    82. Tyke
    83. Toodles
    84. Waddles
    85. Tabby
    86. Tink
    87. 0 967
    88. 8

      0 P Star

    89. 8 900 Щенок

    90. Глупый медведь
    91. Гусь
    92. Тигр
    93. Черепаха
    94. Банни
    95. Яблоко
    96. Миндаль
    97. 0
    98. Миндаль
    99. 0
    100. Эбнер
    101. Эйдан
    102. Альфред
    103. Элвин
    104. Энтони
    105. Амброуз
    106. Антон
    107. 967 967 Анвилло 9000
    108. 0 967 Анвилла

    109. Арман
    110. Артур
    111. Арло
    112. Эштон
    113. Аттикус
    114. Доусон
    115. Дмитрий
    116. 0 Дашиелл

      0

    117. 0 Дашиелл

      09 Герцог

    118. Элайс
    119. Элмер
    120. Эбенезер
    121. Эмилио
    122. Эрнест
    123. Эммануэль
    124. Эфханлей

      0 967

      0 967 Эфханлей

      0 967 Флетчер

    125. Гэвин
    126. Гилберт
    127. Форд
    128. Серый
    129. Хармон
    130. Гас
    131. Герге
    132. 0 Херви

    133. 9
    134. Генри
    135. Хитклифф
    136. Гомер
    137. Ирвинг
    138. Хаттон
    139. Исайя
    140. Джейкоб
    141. 09
    142. Джейкоб
    143. 9 Янв

      08

    144. Лолли
    145. Алфи
    146. Арчи
    147. Арт
    148. Ясень
    149. Ax
    150. Барни
    151. 000 Nico 0000009
    152. унций
    153. Оззи
    154. Пэдди
    155. Рэй
    156. Сэм
    157. Xan
    158. Чарли
    159. 0
    160. Jeb868 967

      0

    161. Алиф
    162. Amul
    163. Bukka
    164. Asya
    165. Risu
    166. Sunu
    167. Aan
    168. Avi

      0

    169. Aura

    170. Бубу
    171. Эш
    172. Джинджер
    173. Коко
    174. Хэппи
    175. Джесс
    176. Лоллипоп
    177. Ореллпоп
    178. 0

    179. Ореллпоп
    180. Тыква
    181. Драгоценный
    182. Блеск
    183. Солнечный
    184. Свиту
    185. Тони
    186. Томми
    187. 8
    188. 000 967 967 967 9000 Слашистый

      0
    189. Джесси
    190. Джозеф
    191. Джошуа
    192. Джуд
    193. Лоран
    194. Лоуренс
    195. Ллойд
    196. 0 8 9000

    197. Лазарус 968 9000
    198. Lazarus8
    199. Люциус
    200. Лайл
    201. Марчелло
    202. Марчин
    203. Марвин
    204. Мейсон
    205. Мартин
    206. Маверик 868
    207. Маверик868
    208. 0 Маверик8
    209. Майло
    210. Мики
    211. Моррис
    212. Манно
    213. Баффи
    214. Коричневый
    215. Ноа
    216. Табилс Типу
    217. Pyton
    218. Java
    219. Phineas
    220. Phoenix
    221. Harry
    222. Ralph
    223. Strong Baby
    224. 9000 Rhett

      0
    225. 9000 Rhett

      0

    226. Райан
    227. Роберт
    228. Speedo
    229. Маленький король
    230. Sage
    231. Саша
    232. Билл
    233. Билл
    234. Silas
    235. Seymour

    Смешные прозвища для девочек

    Funny nicknames for girls

    Да, оставьте забавные прозвища для девочек, так как они заставят их почувствовать себя особенными и разными.Здесь мы представляем вам несколько забавных никнеймов для девочек:

    1. Sansa
    2. Audi
    3. Adeline
    4. Levaeh
    5. Tokyo
    6. Jason
    7. 0 Jason
    8. Apple
    9. Destry
    10. Ocean
    11. Moon
    12. Борец с преступностью
    13. Bear
    14. Pearl
    15. Silverstein
    16. 9000 Blue Bear Мадонна
    17. Принцесса
    18. Принц
    19. Тигровая лилия
    20. Анайя
    21. Хейзел
    22. Кале
    23. 0 Мед

      0 967

    24. Ап Рил
    25. Эмми
    26. Джули
    27. Джулия
    28. Софи
    29. Лайла
    30. Эмма
    31. Кент
    32. 0
    33. Кент
    34. Jellybean
    35. Бисквит
    36. Чак
    37. Маленький ангел
    38. Ру
    39. Эрл
    40. Рэнди
    41. 0

    42. 0 Мэри
    43. 0 Мэри Пехотин Дотти

    44. Чечевица
    45. Хилл
    46. Медуза
    47. Мармеладный медведь
    48. Немо
    49. Фред
    50. 0
    51. 0 Малышка Малышка 9008

    52. 000

    53. 9 0008 Синий

    54. Nuggie
    55. Маленькая обезьянка
    56. Zu
    57. Gina
    58. Lilly
    59. Cutie pie
    60. Fluffy Candy Candy
    61. Fluffy Candy Мэгги
    62. Пенни
    63. Салли
    64. Конфеты
    65. Тэй
    66. Cutoo
    67. Теба
    68. 0

    69. Лизи
    70. 09 Лисы Тед

    71. Барби
    72. Принцесса
    73. Маленький ангел
    74. Нен
    75. Полдень
    76. Анина
    77. Облако
    78. Облако
    79. Бакстер 90 068
    80. Кальвин
    81. Дэвид
    82. Каллум
    83. Бенджи
    84. Беккет
    85. Ашер
    86. Давс

      08

    87. 0
    88. Давс
    89. Август 9 Август
    90. Исаак
    91. Ховард
    92. Зик
    93. Фил
    94. Филлип
    95. Оливер
    96. Олли
    97. 68
    98. Олли
    99. 68
    100. Vin
    101. Turman
    102. Thaddeus
    103. Wim
    104. William
    105. Tad
    106. Baby Bat
    107. 0
    108. 9000 Blue Baby A 90 067 Cornbread
    109. Bug
    110. Gus
    111. Lagniappe
    112. Носик
    113. The Beebs
    114. Tadpole
    115. Tadpole
    116. Teadpole
    117. Поппер
    118. Мармелад
    119. Живот
    120. Апельсин
    121. Лола
    122. Голубь
    123. Фруктовый
    124. Сыр
    125. Сыр
    126. Румяна
    127. Кошка
    128. Лимон
    129. По
    130. Майя
    131. Дилан
    132. Эсме
    133. Каллен
    134. Зейн
    135. Зейн
    136. 900 67 Золото
    137. Топаз
    138. Роззи
    139. Мак
    140. Умбра
    141. Войлет
    142. Осень
    143. Снег
    144. 09 Bruno

      0
    145. Duke
    146. Hope
    147. Lulu
    148. Marley
    149. Sparky
    150. Elle
    151. Ailia
    152. 0 Anna
    153. 8
    154. Nen

    155. Полдень
    156. Nirin
    157. Ashly
    158. Zara
    159. Semi
    160. Alfie
    161. Green
    162. 0009 Эбби 9000 9
    163. Адди
    164. Эджи
    165. Билли
    166. Беа
    167. Бри
    168. Кэсси
    169. Клео
    170. Дейзи

      0
    171. Дейзи

      0

    172. Dree
    173. Dru
    174. Edie
    175. Ellie
    176. Eva
    177. Evie
    178. Fifi
    179. Florrie

      0

    180. Фритзи
    181. Джиджи
    182. Грейси
    183. Иззи
    184. Джаз
    185. Джонни
    186. Джози
    187. 0
    188. 0 Кэт 8

    189. Ка галстук
    190. Кики
    191. Китти
    192. Либби
    193. Лил
    194. Летти
    195. Лив
    196. Ливия

      0

    197. 0
    198. Ливия

      0

    199. 0 Лулу

    200. Мэйси
    201. Мейми
    202. Милли
    203. Минни
    204. Миц
    205. Мыши
    206. Мо
    207. 0
    208. 0 Нелл
    209. 0 Нелл Нелли

    210. Пиппа
    211. Полли
    212. Мак
    213. Пру
    214. Рози
    215. Сэди
    216. 0 Сэм

    217. 0
    218. 0
    219. 0 Сэм

    220. 0 Тесс

    221. Тесси
    222. Тилли
    223. Винни
    224. Виви
    225. Пиллу
    226. Пия
    227. Рани
    228. 967 967

      0 967 967

      0 967 967

      0 967 967

      0 Тришу

    229. Кент
    230. Эсме
    231. Июль
    232. Уилл
    233. Зейн
    234. Марк
    235. Рене
    236. 0
    237. 0
    238. 0 Слоновая кость

    239. Красное дерево
    240. Малиновый
    241. Бежевый
    242. Фиолетовый
    243. Аврора
    244. Облако 9000tons9
    245. 968 ​​968
    246. 000
    247. 968 ​​968 9000 Пиво

      0 Копп er

    248. Astro
    249. Felix
    250. Fetchie
    251. Bruno
    252. Chasey
    253. Laila Джек
    254. 0

      08

    255. 0 Фарроу

    256. Дизель
    257. Банджо
    258. Эшли
    259. Вишня
    260. Facebook
    261. Горчица
    262. 0

      0868 9000 9000 Madit

    263. 0 Воробей

      08 9000 Madit 9den 9 Hashtag

    264. Tina
    265. Marie
    266. Lawson
    267. Puma
    268. Бесплатно
    269. Seven Sirius
    270. 0 River
    271. 8
    272. Nute Camera
    273. 8
    274. Nute River
    275. 8
    276. Nute Camera
    277. 8
    278. Nute River

    279. Дейзи Бу
    280. Летний дождь
    281. Royal Reign
    282. Титан
    283. Даффи
    284. Бурундук
    285. 0 Грязь
    286. 8
    287. Нуттер

    288. Грязь
    289. 8
    290. Орех

    291. Cupie Doll
    292. Cubbie Bear
    293. Turbo Man
    294. Darling
    295. Dilly Boo
    296. Poppy
    297. Poodles
    298. Professor
    299. Professor X
    300. Wiggles
    301. Wiggle Bum
    302. Zippy
    303. Pet
    304. Pinkie Pie
    305. Twinkle

    306. 68

      0
    307. 68Wiggle Worm
    308. Винни
    309. Tyke
    310. Wiggle Bear
    311. Wiggle Bear
    312. Tweet Bird
    313. Дейзи
    314. Lady9 Little Alex
    315. Mousie
    316. Little Mister
    317. Щенок
    318. Pandie
    319. Pom
    320. Little Boo
    321. Tiddles
    322. 8
    323. Might

    324. Mighty

    325. Ангел мальчик
    326. Darling Baba
    327. Sugar
    328. Victory
    329. Angle Love
    330. Champ
    331. Buckanoo
    332. Go
    333. 900 67 Лягушачий
    334. Лапша
    335. Милый
    336. Пигги
    337. Банки
    338. Маринованный
    339. Хобо
    340. Джокер
    341. 8
    342. Большой Густав
    343. Bugga Boo
    344. Hot Rod
    345. Poota Poota
    346. Boo Bear
    347. Booly
    348. Pookie
    349. Pookalooks
    350. 8
    351. Pookalooks
    352. 8
    353. Blobby
    354. Vissy
    355. Уловки
    356. Sweettest
    357. Рождество
    358. Yaya
    359. Chubbs
    360. 967 Deetle

      0
    361. Deetle
    362. Rosa Baby
    363. Обезьяна
    364. Bub Boy
    365. Papi
    366. Масло
    367. Toots
    368. Tootsie
    369. Snuggle Bunting

      0
    370. Snuggle Bunting Bunkster
    371. Dino
    372. Care Bear
    373. Fat Kid
    374. Katie
    375. Tweet
    376. Baby Boo Boo
    377. 9000 Braue 9000

      0 Katie Rue
    378. Длинноногая Мегги
    379. Fortune
    380. Безумный человек
    381. Медовые пучки
    382. Твити
    383. Джуэлл
    384. Йога
    385. Йога
    386. 0009

    387. Паста
    388. Курица
    389. Йойо
    390. Burger
    391. Pawk

    Смешные прозвища для определенных людей

    Теперь давайте посмотрим на забавные прозвища для конкретных людей, которые действительно много значат в свою жизнь, и вы показываете свою любовь к ним, давая им такие имена.Здесь мы представляем вам несколько забавных прозвищ для подробностей здесь:

    Смешные прозвища для друзей

    Funny nicknames for friends

    Друзья иногда являются сестрами или братьями от другой матери, и в этом красота дружбы. Чтобы укрепить отношения с друзьями, оставьте им прозвище. Это покажет вашу заботу, любовь и привязанность к ним, а также заставит их почувствовать себя важными.

    Здесь мы представляем вам несколько симпатичных и забавных прозвищ для ваших друзей:

    1. Angel
    2. Amiga
    3. Bae
    4. Barbie
    5. Boo
    6. Babe
    7. B
    8. BFF
    9. Biff
    10. Чашка для масла
    11. Babes
    12. Bambi
    13. Big Red
    14. 7 Big Red
    15. Bloss Bee
    16. Неуклюжий
    17. Чика
    18. Печенье
    19. Чики
    20. Сумасшедшие глаза
    21. Вишня
    22. Медвежонок
    23. 967 967 967 Darling

      0

    24. Уважаемый
    25. Diamond
    26. Daisy Duke
    27. Ямочки
    28. Foxy
    29. Fire Fly
    30. Flame
    31. Feisty
    32. GG Подруга девушки
    33. Giggles
    34. Gem
    35. Gangsta Baby
    36. Goldie
    37. Ginger
    38. Hun
    39. 0 Honey
    40. 8
    41. Itsy Bitsy
    42. Jewel
    43. Jelly
    44. Joy
    45. Juju Bee
    46. Juliet
    47. Kitty
    48. 90 008 Прекрасный
    49. Луна
    50. Luv
    51. Love Bug
    52. Липпи
    53. Мама
    54. Мамчита
    55. Мисс
    56. 8
    57. Мисс
    58. 8
    59. Обезьяна
    60. Маггловская
    61. Маппет
    62. Может быть
    63. Мисти
    64. Лунный свет
    65. Мирко
    66. Мирко
    67. Мини Монахиня
    68. Nitty
    69. Olive
    70. Old lady
    71. Old gal
    72. Oldie
    73. Peachy
    74. 0 Peach
    75. Pe ар
    76. Pretty
    77. Пудинг
    78. Queen
    79. Queenie
    80. Rose
    81. Rum Rum
    82. Ritzy
    83. 0 Red Sparkles

    84. Star
    85. Twinkle
    86. Arrow
    87. Bear
    88. Big
    89. Baby
    90. Bo
    91. Bo